Paroles et traduction Alex Matos - No Pude Detenerte
No Pude Detenerte
Не смог тебя удержать
Qué
puedo
hacer
si
le
insistí
a
mi
corazón
que
no
te
amara,
juré
y
traté
borrar
tu
nombre
de
mi
mente
y
de
mis
labios.
Что
я
могу
сделать,
ведь
я
умолял
свое
сердце
не
любить
тебя,
я
клялся
и
пытался
стереть
твое
имя
из
своего
разума
и
своих
уст.
Como
perfume
que
se
impregna
entre
mi
piel,
imposible
que
te
olvide
alguna
vez
porque
aún
sueño
con
tenerte
entre
mis
brazos...
Как
духи,
пропитавшие
мою
кожу,
я
никогда
не
смогу
забыть
тебя,
потому
что
я
все
еще
мечтаю
держать
тебя
в
своих
объятиях...
No
pude
detenerte
como
agua
entre
mis
manos,
te
fuiste
de
mi
vida
y
ahora
qué
hago??
Я
не
смог
удержать
тебя,
как
воду
в
своих
руках,
ты
ушла
из
моей
жизни,
и
что
мне
теперь
делать?
Sigo
enamorado,
qué
voy
a
hacer
sin
ti?
Я
все
еще
влюблен,
что
я
буду
делать
без
тебя?
Me
duele
ver
que
ya
no
estás
y
yo
adorándote...
Мне
больно
видеть,
что
тебя
больше
нет,
а
я
тебя
обожаю...
Ya
tú
no
estás
ya
no
eres
mía,
me
duele
el
corazón
porque
ya
hoy,
te
extraño...
Тебя
больше
нет,
ты
уже
не
моя,
мое
сердце
разрывается,
потому
что
сегодня
я
уже
скучаю
по
тебе...
No
pude
detenerte
como
agua
entre
mis
manos,
te
fuiste
de
mi
vida
y
ahora
qué
hago??
Я
не
смог
удержать
тебя,
как
воду
в
своих
руках,
ты
ушла
из
моей
жизни,
и
что
мне
теперь
делать?
Sigo
enamorado,
qué
voy
a
hacer
sin
ti?
Я
все
еще
влюблен,
что
я
буду
делать
без
тебя?
Me
duele
ver
que
ya
no
estás
y
yo
adorándote...
Мне
больно
видеть,
что
тебя
больше
нет,
а
я
тебя
обожаю...
Alex
Matos
el
salsero
de
ahora...
Alex
Matos,
нынешний
король
сальсы...
Te
fuiste
de
mi
vida
y
ahora
qué
hago?
Ты
ушла
из
моей
жизни,
и
что
мне
теперь
делать?
Enamorado...
Влюбленный...
Sigo
enamorado.
Я
все
еще
влюблен.
Te
fuiste
de
mi
vida
y
ahora
que
hago?
Ты
ушла
из
моей
жизни,
а
что
теперь
мне
делать?
Te
fuiste
de
mi
vida
como
agua
entre
mis
manos...
Ты
ушла
из
моей
жизни,
как
вода
сквозь
мои
пальцы...
Me
haces
falta,
regresa
a
mi
vida
no
te
andes
a
mi
esperanzas,
me
siento
como
un
ave
que
ha
perdido
el
nido,
pues
sin
ti
ya
no
vivo
y
nada
soy.
Ты
мне
нужна,
вернись
в
мою
жизнь,
не
играй
с
моими
надеждами,
я
чувствую
себя
как
птица,
потерявшая
гнездо,
потому
что
без
тебя
я
не
живу
и
ничто.
Regresa
a
mi
vida
no
te
andes
a
mis
esperanzas,
como
un
rayo
de
sol
que
ilumina
mi
amor
vuelve
a
mi
por
favor,
te
necesito...
Вернись
в
мою
жизнь,
не
играй
с
моими
надеждами,
как
солнечный
луч,
освещающий
мою
любовь,
вернись
ко
мне,
пожалуйста,
ты
мне
нужна...
Regresa
a
mi
vida
no
te
andes
Вернись
в
мою
Te
espero
aquí
porque
sin
ti
no
puedoo
noo.
Я
жду
тебя
здесь,
потому
что
без
тебя
я
не
могу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy García
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.