Alex Matos - No Sé Porque - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Matos - No Sé Porque




No Sé Porque
I Don't Know Why
No sé, no porque hoy estamos así
I don't know, I don't know why we're like this today
ya no ríes, ni pareces ser Feliz
You don't laugh anymore, nor do you seem to be Happy
Ya no hablamos, ni salimos juntos
We don't talk anymore, nor do we go out together
No compartimos ni si quiera un segundo.
We don't even share a second.
Que no porque después de tanto tiempo
That I don't know why after so much time
Que hemos compartido
That we have shared
Ahora siento que no somos ya, lo mismo
Now I feel that we are not the same anymore
Será el hastió o el cansancio que nos llega
Will it be the boredom or the tiredness that reaches us
Es el amor que sin aviso se aleja.
Is it the love that leaves without warning.
No por qué razón, ni el motivo
I don't know why, nor the reason
Solo que este amor esta perdido
I only know that this love is lost
Y me duele porque lo que ayer vivimos
And it hurts because what we lived yesterday
Hoy se hunde lentamente en el abismo.
Today it slowly sinks into the abyss.
No por qué razón, ni el motivo
I don't know why, nor the reason
Tanto amor que ayer dijimos que sentimos
So much love that yesterday we said we felt
Tantas caricias, tantos besos que nos dimos
So many caresses, so many kisses that we gave each other
Hoy todo eso forma parte del olvido. (Ayyy)
Today all that is part of oblivion. (Ayyy)
No sé, no porque perdimos nuestro amor
I don't know, I don't know why we lost our love
No qué ruta o camino emprendió
I don't know what route or path it took
Solo que todavía aun te amo,
I only know that I still love you,
Pero este amor es cosa del pasado.
But this love is a thing of the past.
No por qué razón, ni el motivo
I don't know why, nor the reason
Solo que este amor esta perdido
I only know that this love is lost
Y me duele porque lo que ayer vivimos
And it hurts because what we lived yesterday
Hoy se hunde lentamente en el abismo.
Today it slowly sinks into the abyss.
No por qué razón, ni el motivo
I don't know why, nor the reason
Tanto amor que ayer dijimos que sentimos
So much love that yesterday we said we felt
Tantas caricias, tantos besos que nos dimos
So many caresses, so many kisses that we gave each other
Hoy todo eso forma parte del olvido.
Today all that is part of oblivion.
Todo quedo en el ayer, me olvidaste y te olvide
Everything stayed in yesterday, you forgot me and I forgot you
Todo, todo quedo en el ayer me olvidaste y te olvide, ya tu lo vez
Everything, everything stayed in yesterday you forgot me and I forgot you, you see
Todo quedo en el ayer, me olvidaste y te olvide
Everything stayed in yesterday, you forgot me and I forgot you
Tanto amor que nos dimos, pero lo destruimos.
So much love that we gave each other, but we destroyed it.
...No porque, no había razón, ni motivo
...I don't know why, there was no reason, no motive
El salsero de ahora, Alex Matos...
The salsero of the moment, Alex Matos...
Todo quedo en el ayer, me olvidaste y te olvide
Everything stayed in yesterday, you forgot me and I forgot you
Lo intentemos vida mía, pero fracasamos, amor no había
Let's try my darling, but we failed, there was no love
Todo quedo en el ayer, me olvidaste y te olvide
Everything stayed in yesterday, you forgot me and I forgot you
Me olvidaste y te olvide, se acabo todo quedo en el ayer
You forgot me and I forgot you, it's over everything stayed in yesterday





Writer(s): Alexis Hipolito Suero Matos, Waille Victor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.