Alex Matos - Piel De Angel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Matos - Piel De Angel




Piel De Angel
Angel's Skin
Hoy como mañana y como siempre
Today as tomorrow and as always
Y de enero a diciembre
And from January to December
Una cama blanca como la nieve
A white bed like snow
Sera nuestro refugio de seis a nueve
It will be our sanctuary from six to nine
De seis a nueve
From six to nine
Tiempo de amor como lo oscuras, que tan solo un cigarrillo
Time of love as the dark, that only a cigarette
De verse solo cuando alumbra
To see you only when it lights up
Este amor que vive en penumbras
This love that lives in shadows
Que vive en penumbras
That lives in shadows
A escondidas tengo que amarte
I have to love you in secret
A escondidas como un cobarde
In secret like a coward
(A escondidas) cada tarde
(In secret) every afternoon
Mi alma vibra, mi cuerpo arde
My soul vibrates, my body burns
(A escondidas) cada tarde
(In secret) every afternoon
Te siento piel de ángel
I feel you, angel's skin
Alex Matos
Alex Matos
El salsero de ahora
Today's salsero
Somos conversacion predilecta
We are a favorite conversation subject
De gente que se cree perfecta, somos de esos amores
Of people who think they're perfect, we are those kinds of loves
Prohibidos a menores
Forbidden for children
Por ser como son
For being the way they are
A escondidas tengo que amarte
I have to love you in secret
A escondida como un cobarde
In secret like a coward
(A escondidas) cada tarde
(In secret) every afternoon
Mi alma vibra, mi cuerpo arde
My soul vibrates, my body burns
(A escondidas)
(In secret)
Cada tarde me siento piel de ángel
Every afternoon I feel like an angel's skin
Yo te veré a escondidas, te veré)
I'll see you in secret, I'll see you)
Ay, sal, sabor
Oh, salt, flavor
El salsero de ahora, Alex Matos
Today's salsero, Alex Matos
A escondidas mi amor
In secret, my love
Así te voy a ver
That's how I'm going to see you
(A escondidas tengo que amarte a escondidas)
(I have to love you in secret, in secret)
Solamente de seis a nueve eso es lo que a mi me duele
Only from six to nine, that's what hurts me
(A escondidas tengo que amarte a escondidas como un cobarde)
(I have to love you in secret, in secret like a coward)
Como cobarde tengo que verte es que no quiero perderte
I have to see you like a coward because I don't want to lose you
Ay, el sabor
Oh, the flavour
Ay, el sabor
Oh, the flavour





Writer(s): Camilo Blanes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.