Paroles et traduction Alex Matos - Tú
Tu,
crees
que
has
encontrado
a
la
persona
diferente.
Que
esperabas
tú!
Ты
думаешь,
что
нашла
другого
человека.
Что
ты
ожидала,
моя
милая!
Piensas
que
conmigo
la
felicidad
la
tienes,
para
siempre
tu,
piensas
que
soy
fiel
aunque
no
estés
presente
tú,
piensas
que
en
mi
vida
solamente
existes
tú.
(Solamente
tú.)
Ты
считаешь,
что
со
мной
ты
обретешь
счастье
навсегда,
ты
думаешь,
что
я
верен
тебе,
хотя
тебя
нет
рядом,
ты
думаешь,
что
в
моей
жизни
есть
только
ты.
(Только
ты.)
Y
es
que
tú,
no
sabes
que
ya
tuve
mil
amores
como
tú,
que
me
rei
mil
veces
de
personas
como
tú,
de
infelices
como
tu,
de
inocentes
como
tú,
porque
tú!
no
sabes
que
hay
personas
que
no
somos
como
tú,
que
no
se
toman
el
amor
en
serio
como
tú
И
дело
в
том,
милая,
что
ты
не
знаешь,
что
у
меня
уже
было
много
таких,
как
ты,
что
я
смеялся
над
такими,
как
ты,
несчастными,
как
ты,
наивными,
как
ты,
потому
что
ты!
не
знаешь,
что
есть
люди,
которые
не
такие,
как
ты,
которые
не
относятся
к
любви
так
серьезно,
как
ты
Que
no
sueñan
como
tú
Которые
не
мечтают,
как
ты
Que
no
sienten
como
tú
Которые
не
чувствуют,
как
ты
¿Que
es
lo
que
te
crees?
Что
ты
себе
вообразила?
Crees
que
mis
promesas
son
sentidas
como
esa,
que
me
haces
tu!
Ты
думаешь,
что
мои
обещания
такие
же
искренние,
как
твои,
что
ты
заставила
меня
стать
твоим!
Piensas
que
te
amo
con
las
ganas
y
las
fuerzas
que
me
amas
tu
Ты
думаешь,
что
я
люблю
тебя
так
же
сильно,
как
ты
меня
Piensas
que
soy
todo
aquello
que
intuías
tu,
he
imaginas
que
soy
angel
que
esperabas
tu,
que
soñabas
tú
Ты
думаешь,
что
я
все
то,
что
ты
себе
напридумывала,
ты
представляешь
себе,
что
я
тот
ангел,
которого
ты
ждала,
которого
ты
мечтала
Y
es
que
tú,
no
sabes
que
ya
tuve
mil
amores
como
tú,
que
me
rei
mil
veces
de
personas
como
tú,
de
infelices
como
tu,
de
inocentes
como
tú,
porque
tú!
no
sabes
que
hay
personas
que
no
somos
como
tú,
que
no
se
toman
el
amor
en
serio
como
tú,
que
no
sueñan
como
tú.
Que
no
sienten
como
tú
И
дело
в
том,
милая,
что
ты
не
знаешь,
что
у
меня
уже
было
много
таких,
как
ты,
что
я
смеялся
над
такими,
как
ты,
несчастными,
как
ты,
наивными,
как
ты,
потому
что
ты!
не
знаешь,
что
есть
люди,
которые
не
такие,
как
ты,
которые
не
относятся
к
любви
так
серьезно,
как
ты,
которые
не
мечтают,
как
ты.
Которые
не
чувствуют,
как
ты
(El
salsero
de
ahora.)
(Сальсеро
современности.)
Te
querías
burlar
de
mi,
pero
te
toco
sufrir
Ты
хотела
посмеяться
надо
мной,
но
теперь
ты
страдаешь
Si
tú
pensabas
que
te
quería,
te
equivocaste
vida
mía
Если
ты
думала,
что
я
люблю
тебя,
то
ты
ошиблась,
моя
дорогая
Te
querías
burlar
de
mí,
pero
te
toco
sufrir
Ты
хотела
посмеяться
надо
мной,
но
теперь
ты
страдаешь
Cada
cabeza
es
un
mundo
pero
fallaste
sigue
tu
rumbo
У
каждого
своя
голова
на
плечах,
но
ты
ошиблась,
иди
своей
дорогой
Te
querías
burlar
de
mí!
Ты
хотела
посмеяться
надо
мной!
Conmigo
se
sufre,
conmigo
se
goza
jajajajaja
Со
мной
страдают,
со
мной
наслаждаются
хахахахаха
El
salsero
de
ahora,
otra
vez!
Сальсеро
современности,
снова!
Te
querías
burlar
de
mi,
pero
te
toco
sufrir,
en
la
vida
tuve
mil
amores
como
tú
y
sufrieron
como
tú.
Que
te
creías?
Ты
хотела
посмеяться
надо
мной,
но
теперь
ты
страдаешь,
в
моей
жизни
было
много
таких,
как
ты,
и
они
страдали
так
же,
как
ты.
Что
ты
себе
вообразила?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Latorre Jimenez, Antonio Cruz Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.