Paroles et traduction Alex Matos - Ya Me Enteré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
hay
alguien
nuevo
acariciando
tu
piel
That
someone
new
is
caressing
your
skin
Algún
idiota
al
que
quieres
convencer
Some
idiot
you
want
to
convince
Que
tú
y
yo,
somos
pasado
That
you
and
I
are
in
the
past
Que
soy
el
malo
y
todo
el
mundo
te
cree
That
I'm
the
bad
guy
and
everyone
believes
you
Que
estás
mejor
desde
que
ya
no
me
ves
That
you're
better
off
since
you
don't
see
me
anymore
Más
feliz
con
otro
al
lado
Happier
with
someone
else
by
your
side
¿A
quién
piensas
que
vas
a
engañar?
Who
do
you
think
you're
going
to
fool?
Sabes
bien
que
eres
mi
otra
mitad
You
know
very
well
that
you're
my
other
half
Olvídate
de
ese
perdedor
Forget
about
that
loser
Y
repítele
And
tell
him
again
Que
yo
soy
mejor
That
I'm
better
Que
no
le
eres
fiel
That
you're
not
faithful
to
him
Con
el
corazón
With
your
heart
Que
eres
mía
y
sólo
mía,
amor
That
you're
mine
and
only
mine,
love
Despídete
de
ese
perdedor
Say
goodbye
to
that
loser
Que
imagina
que
ya
no
existo
yo
Who
imagines
that
I
don't
exist
anymore
Queda
claro
que
aunque
intente
no
It's
clear
that
even
if
he
tries
not
to
No
vas
a
querer
You're
not
going
to
want
to
La
verdad
es
que
me
extrañas
tanto
The
truth
is
that
you
miss
me
so
much
Ya
me
enteré
eh
eh
eh
e
emm
I
found
out
eh
eh
eh
e
emm
Regresarás
You'll
come
back
Estoy
seguro
de
que
regresarás
I'm
sure
you'll
come
back
Estás
con
él
por
pura
comodidad
You're
with
him
for
pure
comfort
Aburrida
entre
sus
brazos
Bored
in
his
arms
¿A
quién
piensas
que
vas
a
engañar?
Who
do
you
think
you're
going
to
fool?
Sabes
bien
que
eres
mi
otra
mitad
You
know
very
well
that
you're
my
other
half
De
ese
perdedor
That
loser
Y
repítele
And
tell
him
again
Que
yo
soy
mejor
That
I'm
better
Que
no
le
eres
fiel,
con
el
corazón
That
you're
not
faithful
to
him,
with
your
heart
Que
eres
mía
y
sólo
mía
amor
That
you're
mine
and
only
mine
love
De
ese
perdedor
To
that
loser
Que
imagina
que
Who
imagines
that
Ya
no
existo
yo
I
don't
exist
anymore
Queda
claro
que
It's
clear
that
Aunque
intente
no
Even
if
he
tries
not
to
No
vas
a
querer,
nooo
ouhh
You're
not
going
to
want
to,
nooo
ouhh
La
verdad
es
que
me
extrañas
tanto
The
truth
is
that
you
miss
me
so
much
Ya
me
enteré
eh
eh
eh
e
eyy
I
found
out
eh
eh
eh
e
eyy
¿A
quién
vas
a
engañar
si
el
que
te
llena
soy
yo?
Who
are
you
going
to
fool
if
I'm
the
one
who
fills
you
up?
Aparentas
ser
feliz,
pero
se
te
ve
el
dolor
You
pretend
to
be
happy,
but
you
can
see
the
pain
Entre
él
y
yo,
sabes
que
él
es
perdedor
Between
him
and
me,
you
know
he's
a
loser
Soy
el
moreno
que
te
gusta,
el
moreno
que
te
hace
feliz
I'm
the
dark-skinned
guy
you
like,
the
dark-skinned
guy
who
makes
you
happy
Soy
el
moreno
que
te
gusta,
el
moreno
que
te
hace
feliz,
ay
I'm
the
dark-skinned
guy
you
like,
the
dark-skinned
guy
who
makes
you
happy,
oh
Dile
que
yo
soy
ese
hombre,
con
el
que
tu
vas
a
beber
Tell
him
that
I'm
the
man
you're
going
to
drink
with
Y
aunque
trates
de
olvidarme
siempre
me
vas
a
querer
And
even
if
you
try
to
forget
me,
you'll
always
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandra Ruiz Ocampo, Julio Ramirez Eguia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.