Paroles et traduction Alex McArtor - East Coast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
headed
down
to
the
East
Coast
Ну,
я
направился
на
восточное
побережье
But
I
want
to
settle
in
the
West
Coast
Но
я
хочу
поселиться
на
Западном
побережье
And
I
cut
my
hair
when
the
sky
turned
black
И
я
постригся,
когда
небо
почернело
Took
a
wrong
turn
but
kept
on
going
Свернул
не
туда,
но
продолжал
идти
Hit
speed
cause
my
eyes
were
burning
Хит
скорость,
потому
что
мои
глаза
горели
And
tried
to
forget
you
my
very
best
И
пытался
забыть
тебя
изо
всех
сил
And
I
say
hey
child
try
to
kick
it
for
a
while
И
я
говорю,
эй,
детка,
попробуй
пнуть
его
на
некоторое
время
Feel
the
sunset
on
your
face
Почувствуй
закат
на
своем
лице
Your
life
will
come,
and
you'll
be
someone
Твоя
жизнь
придет,
и
ты
будешь
кем-то
When
you
get
out
of
this
place
Когда
вы
выйдете
из
этого
места
And
when
the
moment
comes
well
all
of
this
will
leave
you
И
когда
наступит
удачный
момент,
все
это
оставит
тебя
Take
me
away
from
the
steamboat
Забери
меня
с
парохода
And
all
the
letters
that
I
wrote
И
все
письма,
которые
я
написал
They're
all
a
testimony
for
my
pain
Все
они
свидетельство
моей
боли
Sister
golden
oh
they
call
me
Сестра
золотая,
о,
они
зовут
меня.
Cause
I've
seen
life
in
my
dreams
Потому
что
я
видел
жизнь
во
сне
And
brother
well
I'll
tell
you
I'm
going
to
be
big
И
брат,
я
скажу
тебе,
что
я
буду
большим
And
I
keep
searching
for
answers
И
я
продолжаю
искать
ответы
But
they're
just
so
hard
to
find
Но
их
так
трудно
найти
So,
I
said
hey
child
try
to
kick
it
for
a
while
Итак,
я
сказал,
эй,
детка,
попробуй
пнуть
его
на
некоторое
время
Feel
the
sunset
on
your
face
Почувствуй
закат
на
своем
лице
Your
life
will
come,
and
you'll
be
someone
Твоя
жизнь
придет,
и
ты
будешь
кем-то
When
you
get
out
of
that
place
Когда
вы
выходите
из
этого
места
And
when
the
moment
comes
well
all
of
this
will
lead
you
И
когда
наступит
удачный
момент,
все
это
приведет
тебя
Running
through
the
summer
rain
Пробегая
под
летним
дождем
You
said
I
hope
our
paths
meet
again
Вы
сказали,
что
я
надеюсь,
что
наши
пути
снова
встретятся
And
I
said
that
the
universe
is
on
our
side
И
я
сказал,
что
вселенная
на
нашей
стороне
Well
the
universe
is
on
our
side
Что
ж,
вселенная
на
нашей
стороне.
Well
I
headed
down
to
the
East
Coast
Ну,
я
направился
на
восточное
побережье
But
I
want
to
settle
in
the
West
Coast
Но
я
хочу
поселиться
на
Западном
побережье
And
I
cut
my
hair
when
the
sky
turned
black
И
я
постригся,
когда
небо
почернело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Kelley, Alexandra Mcartor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.