Paroles et traduction Alex Melton - Downfall of Us All - Country Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Downfall of Us All - Country Version
Полное крушение - Кантри версия
Da-da-da-da-da-da-da-da,
da-da,
da-da
Да-да-да-да-да-да-да-да,
да-да,
да-да
Da,
da,
da,
da-da,
da-da
Да,
да,
да,
да-да,
да-да
Da-da-da-da-da-da-da-da,
da-da,
da-da
Да-да-да-да-да-да-да-да,
да-да,
да-да
Da-da,
da-da
Да-да,
да-да
It's
not
easy
making
a
name
for
yourself
Нелегко
сделать
себе
имя
Where
do
you
draw
the
line?
Где
ты
проводишь
черту?
I
never
thought
I'd
be
in
this
far
Никогда
не
думал,
что
зайду
так
далеко
Let's
have
some
fun
and
never
change,
not
for
anyone
Давай
повеселимся
и
никогда
не
будем
меняться,
ни
для
кого
Try
not
to
miss
me
when
I'm
gone
Старайся
не
скучать
по
мне,
когда
меня
не
будет
I
sold
my
soul
to
the
open
road
Я
продал
свою
душу
большой
дороге
(I'll
live
my
life
alone)
(Я
буду
жить
своей
жизнью
один)
You
won't
find
me
in
the
same
spot
Ты
не
найдешь
меня
на
том
же
месте
Believe
me,
I
could
never
stop
Поверь
мне,
я
никогда
не
смогу
остановиться
My
life's
turned
upside
down
Моя
жизнь
перевернулась
с
ног
на
голову
Meet
me
out
past
the
train
tracks
Встречай
меня
за
железнодорожными
путями
I'm
leaving
and
not
coming
back
Я
ухожу
и
не
вернусь
You're
right
and
I
was
wrong
Ты
права,
а
я
был
неправ
This
town
will
be
the
downfall
of
us
all
Этот
город
станет
нашим
общим
крахом
I'm
gonna
need
you
to
try
to
follow
along
Мне
нужно,
чтобы
ты
постаралась
понять
меня
I
did
the
best
that
I
could
to
try
to
write
you
songs
Я
сделал
все,
что
мог,
чтобы
попытаться
написать
тебе
песни
Now
go
tell
them
we
sold
out,
like
we're
the
ones
who
changed
А
теперь
иди
и
скажи
им,
что
мы
продались,
как
будто
это
мы
изменились
I
write
what
I
feel,
I
say
what
I
mean,
you
can't
buy
sincerity
Я
пишу
то,
что
чувствую,
я
говорю
то,
что
думаю,
искренность
не
купишь
I
sold
my
soul
to
the
open
road
Я
продал
свою
душу
большой
дороге
(I'll
live
my
life
alone)
(Я
буду
жить
своей
жизнью
один)
You
won't
find
me
in
the
same
spot
Ты
не
найдешь
меня
на
том
же
месте
Believe
me,
I
could
never
stop
Поверь
мне,
я
никогда
не
смогу
остановиться
My
life's
turned
upside
down
Моя
жизнь
перевернулась
с
ног
на
голову
Meet
me
out
past
the
train
tracks
Встречай
меня
за
железнодорожными
путями
I'm
leaving
and
not
coming
back
Я
ухожу
и
не
вернусь
You're
right
and
I
was
wrong
Ты
права,
а
я
был
неправ
This
town
will
be
the
downfall
of
us
all
Этот
город
станет
нашим
общим
крахом
Don't
forget
yourselves,
we
made
up
our
minds
Не
забывайте
себя,
мы
приняли
решение
And
we
signed
three,
four,
five
on
that
dotted
line
И
мы
поставили
свои
подписи
три,
четыре,
пять
раз
на
этой
пунктирной
линии
Don't
forget
yourselves,
we
made
up
our
minds
Не
забывайте
себя,
мы
приняли
решение
And
we
signed
three,
four,
five
on
that
dotted
line
И
мы
поставили
свои
подписи
три,
четыре,
пять
раз
на
этой
пунктирной
линии
You
won't
find
me
in
the
same
spot
Ты
не
найдешь
меня
на
том
же
месте
Believe
me,
I
could
never
stop
Поверь
мне,
я
никогда
не
смогу
остановиться
My
life's
turned
upside
down
Моя
жизнь
перевернулась
с
ног
на
голову
Meet
me
out
past
the
train
tracks
Встречай
меня
за
железнодорожными
путями
I'm
leaving
and
not
coming
back
Я
ухожу
и
не
вернусь
You're
right
and
I
was
wrong
Ты
права,
а
я
был
неправ
You
won't
find
me
in
the
same
spot
Ты
не
найдешь
меня
на
том
же
месте
Believe
me,
I
could
never
stop
Поверь
мне,
я
никогда
не
смогу
остановиться
My
life's
turned
upside
down
Моя
жизнь
перевернулась
с
ног
на
голову
Meet
me
out
past
the
train
tracks
Встречай
меня
за
железнодорожными
путями
I'm
leaving
and
not
coming
back
Я
ухожу
и
не
вернусь
You're
right
and
I
was
wrong
Ты
права,
а
я
был
неправ
This
town
will
be
the
downfall
of
us
all
Этот
город
станет
нашим
общим
крахом
This
town
will
be
the
downfall
of
us
all
Этот
город
станет
нашим
общим
крахом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Steven Woodard, Neil S Westfall, Jeremy Wade Mckinnon, Alexander Thomas Shelnutt, Thomas H Denney Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.