Alex Melton - Everything is Alright - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Melton - Everything is Alright




Everything is Alright
Всё в порядке
Tell me that you're alright
Скажи, что всё в порядке.
"Yeah, everything is alright"
"Да, всё в порядке."
Oh, please tell me that you're alright
О, пожалуйста, скажи, что всё в порядке.
"Yeah, everything is alright"
"Да, всё в порядке."
Give me a reason
Дай мне причину
To end this discussion
Закончить этот разговор,
To break with tradition
Порвать с традициями,
To fold and divide
Сложить и разделить.
'Cause I hate the ocean, theme parks and airplanes
Потому что я ненавижу океан, парки развлечений и самолёты,
Talking with strangers, waiting in line
Разговоры с незнакомцами, очереди.
I'm through with these pills that make me sit still
Я сыт по горло этими таблетками, от которых я сижу спокойно.
Are you feeling fine?
Ты в порядке?
(Yes, I feel just fine)
(Да, я в порядке.)
Tell me that you're alright
Скажи, что всё в порядке.
"Yeah, everything is alright"
"Да, всё в порядке."
Oh, please tell me that you're alright
О, пожалуйста, скажи, что всё в порядке.
"Yeah, everything is alright"
"Да, всё в порядке."
I'm sick of the things, I do when I'm nervous
Меня тошнит от того, что я делаю, когда нервничаю,
Like cleaning the oven or checking my tires
Например, чищу духовку или проверяю шины,
Or counting the number of tiles on the ceiling
Или считаю количество плиток на потолке.
Head for the hills, the kitchen's on fire
Беги в горы, на кухне пожар!
I used to rely on self-medication
Раньше я полагался на самолечение,
I guess I still do that from time to time
Наверное, я всё ещё делаю это время от времени,
But I'm getting better at fighting the future
Но у меня получается лучше бороться с будущим.
Someday you'll be fine
Когда-нибудь ты будешь в порядке.
(Yes, I'll be just fine)
(Да, я буду в порядке.)
Tell me that you're alright
Скажи, что всё в порядке.
"Yeah, everything is alright"
"Да, всё в порядке."
Oh, please tell me that you're alright
О, пожалуйста, скажи, что всё в порядке.
"Yeah, everything is alright"
"Да, всё в порядке."
Tell me that you're alright
Скажи, что всё в порядке.
"Yeah, everything is alright"
"Да, всё в порядке."
Oh, please tell me that you're alright
О, пожалуйста, скажи, что всё в порядке.
"Yeah, everything is alright"
"Да, всё в порядке."
Give me a reason (I don't believe a word)
Дай мне причину не верю ни единому слову),
To end this discussion (of anything I heard)
Закончить этот разговор (Обо всём, что я услышал),
To break with tradition (they tell me that it's not so hard)
Порвать с традициями (Мне говорят, что это не так сложно),
To fold and divide (it's not so hard)
Сложить и разделить (Это не так сложно).
So let's not get carried (away with everything)
Так что давай не будем увлекаться (Всем этим),
Away with the process (from here to in-between)
Увлекаться процессом (Отсюда и до чего-то среднего),
Of elimination (the long goodbyes)
Ликвидации (Долгих прощаний).
I don't want to waste your time
Я не хочу тратить твоё время.
Tell me that you're alright
Скажи, что всё в порядке.
"Yeah, everything is alright"
"Да, всё в порядке."
Oh, please tell me that you're alright
О, пожалуйста, скажи, что всё в порядке.
"Yeah, everything is alright"
"Да, всё в порядке."
Tell me that you're alright
Скажи, что всё в порядке.
"Yeah, everything is alright"
"Да, всё в порядке."
Oh, please tell me that you're alright
О, пожалуйста, скажи, что всё в порядке.
"Yeah, everything is alright"
"Да, всё в порядке."
And everything's fine
И всё хорошо.
And everything's fine
И всё хорошо.
And everything's fine
И всё хорошо.
And everything's fine
И всё хорошо.





Writer(s): Matthew Scott Taylor, Jesse Mack Johnson, Joshua Allen Cain, Justin Courtney Pierre, Tony Richard Thaxton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.