Alex Melton - Secrets (Country Cover) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Melton - Secrets (Country Cover)




Secrets (Country Cover)
Секреты (Кантри кавер)
You caught me in the right place at the right time,
Ты поймала меня в нужном месте в нужное время,
So I'll just dive right in
Так что я просто нырну с головой
Say you've got a blank space in your right mind,
Говоришь, у тебя в голове пустота,
Well here's my second wind
Что ж, вот моё второе дыхание
Oh, your idea of me blown away, away
О, твоё представление обо мне разрушено
Something in the past tense didn't make sense for this to
Что-то в прошлом не имело смысла, чтобы этому
Follow through
Продолжаться
What did you expect to happen?
Чего ты ожидала?
Were you mad then with nothing left to do?
Ты злилась тогда, когда ничего нельзя было сделать?
Oh, you're making me sick. What is this?
О, ты меня бесишь. Что это такое?
Had we been drawn too close before?
Мы были слишком близки раньше?
Because I dropped my forgiveness, it's lying face down on the floor
Потому что я выбросил своё прощение, оно лежит лицом вниз на полу
I've got more secrets than you'll ever know
У меня больше секретов, чем ты когда-либо узнаешь
Another year and you won't let it go
Пройдёт ещё год, а ты всё не отпустишь
Too many times I told myself to hold on
Слишком много раз я говорил себе держаться
But it's too late for me, now I'm as good as gone
Но для меня уже слишком поздно, я практически исчез
Funny how we go way back and we said
Забавно, как мы вернулись к тому, от чего,
That we wouldn't let this come between
Как мы говорили, не позволим случиться
Everything and is it true that
И правда ли,
I could look past memories and stay obscene?
Что я мог бы закрыть глаза на воспоминания и остаться таким же отвратительным?
Oh, your idea of me blown away, away
О, твоё представление обо мне разрушено
Something's telling me I
Что-то подсказывает мне, что я
Never could have ruined everything you want in life
Никогда не смог бы разрушить всё, чего ты хочешь в жизни
Because you never put in effort,
Потому что ты никогда не прилагала усилий,
And the truth is you were never doing it right
И правда в том, что ты всё делала неправильно
Oh, you're making me sick. What is this?
О, ты меня бесишь. Что это такое?
Am I the one you can't ignore?
Неужели я тот, кого ты не можешь игнорировать?
Because I dropped my forgiveness, it's lying face down on the floor
Потому что я выбросил своё прощение, оно лежит лицом вниз на полу
I've got more secrets than you'll ever know
У меня больше секретов, чем ты когда-либо узнаешь
Another year and you won't let it go
Пройдёт ещё год, а ты всё не отпустишь
Too many times I told myself to hold on
Слишком много раз я говорил себе держаться
But it's too late for me, now I'm as good as gone
Но для меня уже слишком поздно, я практически исчез
It turns out I don't go down that easily
Оказывается, я не так-то прост
You'll never really know what this means to me
Ты никогда не узнаешь, что это значит для меня
And no, it wasn't ever too much to hold
И нет, это никогда не было слишком тяжело
But you stole your own self control
Но ты сама украла свой самоконтроль
It turns out I don't go down that easily
Оказывается, я не так-то прост
You'll never really know what this means to me
Ты никогда не узнаешь, что это значит для меня
And no, it wasn't ever too much to hold so just know
И нет, это никогда не было слишком тяжело, так что просто знай
I've got more secrets than you'll ever know
У меня больше секретов, чем ты когда-либо узнаешь
Another year and you won't let it go
Пройдёт ещё год, а ты всё не отпустишь
Too many times I told myself to hold on
Слишком много раз я говорил себе держаться
But it's too late for me, now I'm as good as gone
Но для меня уже слишком поздно, я практически исчез
Not everybody wants an enemy
Не всем нужен враг
Call me the culprit and that's all you'll see
Назови меня преступником, и это всё, что ты увидишь
You were responsible for finding a way to catch on
Ты была должна найти способ понять
But it's too late for me, now I'm as good as gone
Но для меня уже слишком поздно, я практически исчез





Writer(s): Derek Joseph Discanio, Tyler Paul Szalkowski, Antonio Stephan Diaz, Peter Ambrosio, Ryan Scott Graham, Evan Nicholas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.