Paroles et traduction Alex Melton - You're so Last Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're so Last Summer
Ты - прошлым летом
She
said,
"Don't
Ты
сказала:
"Не
Don't
let
it
go
to
your
head
Не
позволяй
этому
вскружить
тебе
голову
Boys
like
you
are
a
dime
a
dozen
Таких
парней,
как
ты,
пруд
пруди
Boys
like
you
are
a
dime
a
dozen"
Таких
парней,
как
ты,
пруд
пруди"
She
said,
"You're
a
touch
overrated
Ты
сказала:
"Ты
немного
переоценен
You're
a
lush,
and
I
hate
it"
Ты
гуляка,
и
я
ненавижу
это"
But
these
grass
stains
on
my
knees
Но
эти
пятна
от
травы
на
моих
коленях
They
won't
mean
a
thing
Они
ничего
не
будут
значить
And
all
I
need
to
know
И
все,
что
мне
нужно
знать
Is
that
I'm
something
you'll
be
missing
Это
то,
что
ты
будешь
скучать
обо
мне
Maybe
I
should
hate
you
for
this
Может
быть,
я
должен
ненавидеть
тебя
за
это
Never
really
did
ever
quite
get
that
far
Но
никогда
не
заходил
так
далеко
Maybe
I
should
hate
you
for
this
Может
быть,
я
должен
ненавидеть
тебя
за
это
Never
really
did
ever
quite
get
that
Но
никогда
не
заходил
так
I'd
never
lie
to
you
Я
бы
никогда
не
солгал
тебе
Unless
I
had
to,
I'll
do
what
I
got
to
Только
если
бы
пришлось,
я
сделаю
то,
что
должен
Unless
I
had
to,
I'll
do
what
I
got
to
Только
если
бы
пришлось,
я
сделаю
то,
что
должен
The
truth
is
you
could
slit
my
throat
Правда
в
том,
что
ты
перережешь
мне
горло
And
with
my
one
last
gasping
breath
И
с
моим
последним
вздохом
I'd
apologize
for
bleeding
on
your
shirt
Я
извинюсь
за
то,
что
испачкал
твою
рубашку
кровью
And
all
I
need
to
know
И
все,
что
мне
нужно
знать
Is
that
I'm
something
you'll
be
missing
Это
то,
что
ты
будешь
скучать
обо
мне
Maybe
I
should
hate
you
for
this
Может
быть,
я
должен
ненавидеть
тебя
за
это
Never
really
did
ever
quite
get
that
far
Но
никогда
не
заходил
так
далеко
Maybe
I
should
hate
you
for
this
Может
быть,
я
должен
ненавидеть
тебя
за
это
Never
really
did
ever
quite
get
that
Но
никогда
не
заходил
так
'Cause
I'm
a
wishful
thinker
with
the
worst
intentions
Ведь
я
навязчивый
мечтатель
с
худшими
намерениями
This'll
be
the
last
chance
you
get
to
drop
my
name
Это
твой
последний
шанс
упомянуть
мое
имя
'Cause
I'm
a
wishful
thinker
with
the
worst
intentions
Ведь
я
навязчивый
мечтатель
с
худшими
намерениями
This'll
be
the
last
chance
you
get
to
drop
my
name
Это
твой
последний
шанс
упомянуть
мое
имя
If
I'm
just
bad
news,
then
you're
a
liar
Если
я
просто
плохая
новость,
то
ты
лгунья
If
I'm
just
bad
news,
then
you're
a
liar
Если
я
просто
плохая
новость,
то
ты
лгунья
If
I'm
just
bad
news,
then
you're
a
liar
Если
я
просто
плохая
новость,
то
ты
лгунья
If
I'm
just
bad
news,
then
you're
a
liar
Если
я
просто
плохая
новость,
то
ты
лгунья
If
I'm
just
bad
news,
then
you're
a
liar
Если
я
просто
плохая
новость,
то
ты
лгунья
If
I'm
just
bad
news,
then
you're
a
liar
Если
я
просто
плохая
новость,
то
ты
лгунья
If
I'm
just
bad
news,
then
you're
a
liar
Если
я
просто
плохая
новость,
то
ты
лгунья
If
I'm
just
bad
news,
then
you're
a
liar
Если
я
просто
плохая
новость,
то
ты
лгунья
Maybe
I
should
hate
you
for
this
Может
быть,
я
должен
ненавидеть
тебя
за
это
(If
only
you
knew
half
as
much
as
you
pretend
to)
(Если
бы
ты
только
знала
хотя
бы
половину
того,
что
притворяешься,
что
знаешь)
Maybe
I
should
hate
you
for
this
Может
быть,
я
должен
ненавидеть
тебя
за
это
(If
only
you
knew
half
as
much
as
you
pretend
to)
(Если
бы
ты
только
знала
хотя
бы
половину
того,
что
притворяешься,
что
знаешь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark O Connell, Adam Lazzara, John Nolan, Shaun Cooper, Edward Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.