Alex Metric - End Of The World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Metric - End Of The World




End Of The World
Конец света
I said it was just a Monday
Я сказал, что это был просто понедельник,
But it was the Tuesday
Но это был вторник.
It was every single week day
Это был каждый будний день.
You took me out your arms
Ты вырвалась из моих объятий.
Yeah you took me out your arms
Да, ты вырвалась из моих объятий.
I said it was just a Wednesday
Я сказал, что это была просто среда,
But it was the Thursday
Но это был четверг.
It even went through to Sunday
Это даже дошло до воскресенья.
You took away the past
Ты забрала прошлое.
Yeah you took away our past
Да, ты забрала наше прошлое.
I won't try to lie
Я не буду пытаться лгать,
You can tell by my face
Ты можешь понять по моему лицу,
There's a reason why
Есть причина, почему
I won't try to lie
Я не буду пытаться лгать.
Is there any way out for me this time
Есть ли для меня на этот раз выход?
I won't try to lie
Я не буду пытаться лгать,
You can tell by my face
Ты можешь понять по моему лицу,
There's a reason why
Есть причина, почему
I won't try to lie
Я не буду пытаться лгать.
There isn't any way out for me this time
Для меня на этот раз нет выхода.
Tonight is the end of the world, the end of the world
Сегодня конец света, конец света,
The end of the world for me and you
Конец света для меня и тебя.
It's the end of the world, the end of the world
Это конец света, конец света.
I am gonna be crash and burned
Я разобьюсь и сгорю.
You are gonna be crash and burned
Ты разобьешься и сгоришь.
We are just gonna have to learn, we are just gonna have to learn
Нам просто придется учиться, нам просто придется учиться.
It's the end of the world, it's the end of the world
Это конец света, это конец света.
You said it was just a one kiss
Ты сказала, что это был всего лишь один поцелуй.
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
But it was more than just a friendship
Но это было больше, чем просто дружба.
I took you out my arms
Я вырвал тебя из своих объятий.
Yeah I took you out my arms
Да, я вырвал тебя из своих объятий.
You said it was just a one time
Ты сказала, что это было всего лишь один раз.
You thought that it would be fine
Ты думала, что все будет хорошо.
But you never even realized
Но ты так и не поняла.
I took away the past
Я забрал прошлое.
Yeah I took away our past
Да, я забрал наше прошлое.
I won't try to lie
Я не буду пытаться лгать,
You can tell by my face
Ты можешь понять по моему лицу,
There's a reason why
Есть причина, почему
I won't try to lie
Я не буду пытаться лгать.
Is there any way out for me this time
Есть ли для меня на этот раз выход?
I won't try to lie
Я не буду пытаться лгать,
You can tell by my face
Ты можешь понять по моему лицу,
There's a reason why
Есть причина, почему
I won't try to lie
Я не буду пытаться лгать.
There isn't any way out for me this time
Для меня на этот раз нет выхода.
Tonight is the end of the world, the end of the world
Сегодня конец света, конец света,
The end of the world for me and you
Конец света для меня и тебя.
It's the end of the world, the end of the world
Это конец света, конец света.
I am gonna be crash and burned
Я разобьюсь и сгорю.
You are gonna be crash and burned
Ты разобьешься и сгоришь.
We are just gonna have to learn, we are just gonna have to learn
Нам просто придется учиться, нам просто придется учиться.
It's the end of the world, it's the end of the world
Это конец света, это конец света.
It's the end of the world, the end of the world
Это конец света, конец света,
The end of the world for me and you
Конец света для меня и тебя.
It's the end of the world, the end of the world
Это конец света, конец света.
I am gonna be crash and burned
Я разобьюсь и сгорю.
You are gonna be crash and burned
Ты разобьешься и сгоришь.
We are just gonna have to learn, we are just gonna have to learn
Нам просто придется учиться, нам просто придется учиться.
It's the end of the world, it's the end of the world
Это конец света, это конец света.
This is the end of the world
Это конец света.
This is the end of the world
Это конец света.
This is the end of the world
Это конец света.
This is the end of the world
Это конец света.
This is the end of the world
Это конец света.
This is the end of the world
Это конец света.
This is the end of the world
Это конец света.
This is the end of the world
Это конец света.
You said it was just a one kiss
Ты сказала, что это был всего лишь один поцелуй.
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
But it was more than just a friendship
Но это было больше, чем просто дружба.
I took you out my arms
Я вырвал тебя из своих объятий.
Yeah I took you out my arms
Да, я вырвал тебя из своих объятий.





Writer(s): Daniel Watts, Alex Metric, Charlotte Aitchison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.