Alex Metric - Head Straight - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Metric - Head Straight - Radio Edit




Head Straight - Radio Edit
На Верный Путь - Радио Версия
2Pac & Outlawz F/ H.E.A.T.
2Pac & Outlawz при участии H.E.A.T.
Miscellaneous
Разное
Baby Don't Cry (Keep Ya Head Up II)
Малышка Не Плачь (Держи Голову Выше II)
[2Pac]
[2Pac]
I feel you {uhh} . (baby don't)
Я чувствую тебя {ах} . (малышка не)
But you can't, you can't give up
Но ты не можешь, ты не можешь сдаваться
{Hey. 2Pac what?}
{Эй. 2Pac, что?}
[2Pac + H.E.A.T.]
[2Pac + H.E.A.T.]
Baby don't cry, I hope you got your head up {Outlawz}
Малышка не плачь, я надеюсь, ты не вешаешь голову {Outlawz}
Even when the road is hard, never give up
Даже когда путь тернист, никогда не сдавайся
Baby don't cry, I hope you got your head up
Малышка не плачь, я надеюсь, ты не вешаешь голову
Even when the road is hard, never give up {Keep ya head up}
Даже когда путь тернист, никогда не сдавайся {Держи голову выше}
[2Pac]
[2Pac]
Now here's a story bout a woman with dreams
Вот история о женщине с мечтами
So picture perfect at thirteen, an ebony queen
Такая идеальная в тринадцать лет, королева эбенового цвета
Beneath the surface it was more than just a crooked smile
Под поверхностью крылось нечто большее, чем просто кривая улыбка
Nobody knew about her secret so it took a while
Никто не знал о её секрете, поэтому это заняло время
I could see a tear fall slow down her black cheek
Я видел, как слеза медленно скатывается по её смуглой щеке
Sheddin quiet tears in the back seat; so when she asked me,
Тихо льющиеся слёзы на заднем сиденье; поэтому, когда она спросила меня,
"What would you do if it was you?"
"Что бы ты сделал, будь ты на моем месте?"
Couldn't answer such a horrible pain to live through
Не смог ответить на вопрос о такой ужасной боли, с которой приходится жить
I tried to trade places in the tragedy
Я попытался поменяться местами в этой трагедии
I couldn't picture three crazed niggaz grabbin me
Я не мог представить, как три обезумевших ниггера хватают меня
For just a moment I was trapped in the pain, Lord come and take me
На мгновение я оказался в ловушке боли, Господи, приди и забери меня
Four niggaz violated, they chased and they raped me
Четыре ниггера осквернили, они преследовали и изнасиловали меня
Even though it wasn't me, I could feel the grief
Хотя это был не я, я чувствовал горе
Thinkin with your brains blown that would make the pain go
Думая о том, что если бы мозги взорвались, то боль ушла бы
No! You got to find a way to survive
Нет! Ты должен найти способ выжить
Cause they win when your soul dies
Потому что они побеждают, когда твоя душа умирает
[2Pac + H.E.A.T.]
[2Pac + H.E.A.T.]
Baby please don't cry, you got to keep your head up
Малышка, пожалуйста, не плачь, ты должна держать голову выше
Even when the road is hard, never give up
Даже когда путь тернист, никогда не сдавайся
Baby don't cry, you got to keep your head up
Малышка не плачь, ты должна держать голову выше
Even when the road is hard, never give up
Даже когда путь тернист, никогда не сдавайся
Baby don't cry, I hope you got your head up
Малышка не плачь, я надеюсь, ты не вешаешь голову
Even when the road is hard, never give up {never give up}
Даже когда путь тернист, никогда не сдавайся {никогда не сдавайся}
Baby don't cry, I hope you got your head up {never give up}
Малышка не плачь, я надеюсь, ты не вешаешь голову {никогда не сдавайся}
Even when the road is hard, never give up
Даже когда путь тернист, никогда не сдавайся
Baby don't cry
Малышка не плачь
[Edi Amin]
[Edi Amin]
Uhh
А
Forget him girl (forget him girl) he ain't gon' never change
Забудь его, девочка (забудь его, девочка), он никогда не изменится
I ain't no hater but that nigga lost in the game
Я не ненавистник, но этот ниггер проиграл в игре
After the bright lights and big thangs
После ярких огней и больших дел
He probably could loev you, but he in love with the struggle
Он, наверное, мог бы любить тебя, но он влюблен в борьбу
Everyday, his mind on gettin mo' (gettin mo')
Каждый день его разум нацелен на то, чтобы получить больше (получить больше)
And never your feelings, he's chasin millions fo' sho'
И никогда твои чувства, он гонится за миллионами, это точно
Uh oh (uh oh), now you bout to have his baby? (dayamn)
О нет нет), теперь ты собираешься родить от него ребенка? (черт возьми)
Another wild-ass nigga that's gon' drive you crazy
Ещё один чокнутый ниггер, который сведёт тебя с ума
You got too much, mo', livin to do - I'm spittin this to you,
У тебя впереди ещё целая жизнь - я говорю это тебе,
Cause you deserve more than what he givin to you (that's right)
Потому что ты заслуживаешь большего, чем он тебе даёт (это точно)
Beautiful, black, precious, and complicated
Красивая, черная, драгоценная и сложная
A new millennium dime piece, so fine she
Новая десятицентовая штучка тысячелетия, такая прекрасная, что она
Got em all stuck standin still when she come through
Заставляет их всех стоять по стойке смирно, когда она проходит мимо
Baby take a little mo' time, love'll find you
Детка, дай себе ещё немного времени, любовь найдет тебя
And show us the sky's blue somebody other than me
И покажи нам голубое небо, кто-то, кроме меня
Gon' give you everything you need, feel me?
Даст тебе всё, что тебе нужно, понимаешь?
{Don't cry-ahhhhh.}
{Не плачь, ааааа.}
[2Pac + H.E.A.T.]
[2Pac + H.E.A.T.]
Baby don't cry, you got to keep your head up
Малышка не плачь, ты должна держать голову выше
Even when the road is hard, never give up {you'll be alright}
Даже когда путь тернист, никогда не сдавайся тобой всё будет хорошо}
Baby don't cry, you got to keep your head up
Малышка не плачь, ты должна держать голову выше
Even when the road is hard, never give up {you'll be alright}
Даже когда путь тернист, никогда не сдавайся тобой всё будет хорошо}
Baby don't cry, I hope you got your head up
Малышка не плачь, я надеюсь, ты не вешаешь голову
Even when the road is hard, never give up {keep your head up}
Даже когда путь тернист, никогда не сдавайся {держи голову выше}
Baby don't cry, I hope you got your head up {never give up}
Малышка не плачь, я надеюсь, ты не вешаешь голову {никогда не сдавайся}
Even when the road is hard, never give up {no no. ohhhh}
Даже когда путь тернист, никогда не сдавайся {нет, нет. ооооо}
Baby don't cry
Малышка не плачь
[Young Noble]
[Young Noble]
I'm tryin to do all that I can, from jump
Я пытаюсь сделать всё, что в моих силах, с самого начала
Now you losin, you was choosin the wrong man
Теперь ты проигрываешь, ты выбрала не того мужчину
Dealt the wrong hand, you was young and beautiful
Раздали не ту карту, ты была молодой и красивой
Lost and turned out, what you let that nigga do to you? (Damn)
Потерянная и раздавленная, что ты позволила этому ниггеру с собой сделать? (Черт)
I knew her since elementary, she blew a kiss to me
Я знал её с начальной школы, она послала мне воздушный поцелуй
Wrote me a note in crayon, wantin to get with me
Написала мне записку цветным карандашом, хотела быть со мной
We was kids, now she got three kids
Мы были детьми, а теперь у неё трое детей
They see their father e'ryday, and they don't know who he is
Они видят своего отца каждый день, но не знают, кто он такой
Seen him last night, homey roll a E-class
Видел его прошлой ночью, приятель ездит на E-классе
Mad cheese in the stash, still a deadbeat dad
Куча денег в тайнике, но всё ещё беглый папаша
I bring her, Pampers and food, just to stop through
Я приношу ей памперсы и еду, просто чтобы заглянуть
But those, ain't my seeds, nuttin really I could do (nah)
Но это не мои дети, ничего не могу поделать (нет)
I feel pity for you, you ain't even his wife
Мне жаль тебя, ты даже не его жена
Seventeen with three kids, locked down for life
Семнадцать лет и трое детей, заперта на всю жизнь
Shoulda chose me, she bout to O.D. from the pressure
Надо было выбрать меня, она сейчас передознётся от давления
Hell nah I won't let her {BABY DON'T CRY}
Черт, нет, я ей не позволю {МАЛЫШКА, НЕ ПЛАЧЬ}
[2Pac + H.E.A.T.]
[2Pac + H.E.A.T.]
Baby don't cry, you got to keep your head up
Малышка не плачь, ты должна держать голову выше
Even when the road is hard, never give up {you'll be alright}
Даже когда путь тернист, никогда не сдавайся тобой всё будет хорошо}
Baby don't cry, you got to keep your head up
Малышка не плачь, ты должна держать голову выше
Even when the road is hard, never give up {baby don't cry}
Даже когда путь тернист, никогда не сдавайся {малышка не плачь}
Baby don't cry, I hope you got your head up
Малышка не плачь, я надеюсь, ты не вешаешь голову
Even when the road is hard, never give up {baby baby baby}
Даже когда путь тернист, никогда не сдавайся {малышка, малышка, малышка}
Baby don't cry, I hope you got your head up {no.}
Малышка не плачь, я надеюсь, ты не вешаешь голову {нет}
Even when the road is hard, never give up {no-ohhhh}
Даже когда путь тернист, никогда не сдавайся {нет - ооооо}
Baby don't cry, I gotta keep your head up
Малышка не плачь, я должен держать твою голову выше
Even when the road is hard, never give up
Даже когда путь тернист, никогда не сдавайся
Baby don't cry, you got to keep your head up
Малышка не плачь, ты должна держать голову выше
Even when the road is hard, never give up {ooooh baby}
Даже когда путь тернист, никогда не сдавайся {ооооо, малышка}
Baby don't cry, I hope you got your head up
Малышка не плачь, я надеюсь, ты не вешаешь голову
Even when the road is hard, never give up
Даже когда путь тернист, никогда не сдавайся
Baby don't cry, I hope you got your head up {keep your head up}
Малышка не плачь, я надеюсь, ты не вешаешь голову {держи голову выше}
{Keep your head up, never give up}
{Держи голову выше, никогда не сдавайся}
Even when the road is hard, never give up, baby don't cry
Даже когда путь тернист, никогда не сдавайся, малышка, не плачь
[Young Noble]
[Young Noble]
Uhh, uhh, yeah, don't give up {you'll be alright}
А, а, да, не сдавайся тобой всё будет хорошо}
Don't cry, don't cry, don't cry
Не плачь, не плачь, не плачь
[2Pac + H.E.A.T.]
[2Pac + H.E.A.T.]
Baby don't cry, I hope you got your head up
Малышка не плачь, я надеюсь, ты не вешаешь голову
Even when the road is hard, never give up
Даже когда путь тернист, никогда не сдавайся
Baby don't cry, I hope you got your head up
Малышка не плачь, я надеюсь, ты не вешаешь голову
Even when the road is hard, never give up, baby don't cry
Даже когда путь тернист, никогда не сдавайся, малышка, не плачь
[Edi Amin]
[Edi Amin]
For all the ladies {Soulshock, Karlin}
Для всех дам {Soulshock, Karlin}
Baby don't cry
Малышка не плачь
Got to keep your head up {keep your head up}
Должна держать голову выше {держи голову выше}
Makaveli the Don {head up} aight?
Маккавели Дон {выше голову}, хорошо?





Writer(s): Watts, Alex Drury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.