Alex Midi - Send - traduction des paroles en allemand

Send - Alex Miditraduction en allemand




Send
Senden
I know you feeling
Ich weiß, du fühlst es,
You've been hijacked
Du wurdest gekapert,
Before you're breathing
Bevor du atmest,
You must be hearted
Musst du herzlich sein,
For a bunch of strangers
Für einen Haufen Fremder,
You don't know
Die du nicht kennst.
It's like wearing in winter a demon jacket
Es ist, als würde man im Winter eine Dämonenjacke tragen,
It looks cool but you're freezing
Sie sieht cool aus, aber du frierst,
Behind those patches
Hinter diesen Aufnähern,
You've got twelve smiling faces in a row
Hast du zwölf lächelnde Gesichter in einer Reihe.
The cold is not the problem
Die Kälte ist nicht das Problem,
The mold must not be broken
Die Form darf nicht gebrochen werden,
Or you won't be supported by your homies
Oder du wirst nicht von deinen Kumpels unterstützt,
I've spent more time editing
Ich habe mehr Zeit damit verbracht, zu bearbeiten,
My posts instead of living
Meine Posts, anstatt zu leben,
If my life the way I want to live it
Wenn ich mein Leben so leben will, wie ich es leben möchte,
You're hiding your bad habits
Du versteckst deine schlechten Gewohnheiten,
You're eating like a rabbit
Du isst wie ein Kaninchen,
Just veggies in your screen shots and organic
Nur Gemüse in deinen Screenshots und Bio.
The next stories uploading
Die nächsten Stories werden hochgeladen,
Your thumbs already scrolling
Deine Daumen scrollen bereits,
You must retouch your pics or you'll be lonely
Du musst deine Bilder retuschieren, sonst wirst du einsam sein.
I just want to get out of my mind
Ich will einfach nur aus meinem Kopf raus,
All the crap I've being trashing inside
Den ganzen Mist, den ich in mir angesammelt habe,
I can't handle the pressure of trying
Ich kann den Druck nicht ertragen, zu versuchen,
Being approved by invisible eyes
Von unsichtbaren Augen anerkannt zu werden.
Before you make
Bevor du
Your next mistake
Deinen nächsten Fehler machst,
Just keep it safe
Pass einfach auf,
And don't press. send
Und drücke nicht auf "Senden".
We need a rehab stop bullshit
Wir brauchen eine Entziehungskur, Schluss mit dem Bullshit,
To keep it real, we must unplug it
Um echt zu bleiben, müssen wir den Stecker ziehen,
Go crash some good friends house without text first
Geh und besuche ein paar gute Freunde, ohne vorher eine SMS zu schreiben,
I've been craving the freedom of being authentic
Ich habe mich nach der Freiheit gesehnt, authentisch zu sein,
I feel trapped in a Ziplock, so isolated
Ich fühle mich gefangen in einem Ziplock-Beutel, so isoliert,
I am not the sandwich, I'm the bags sealer
Ich bin nicht das Sandwich, ich bin der Beutelversiegler.
You must embrace the moment
Du musst den Moment genießen,
The clock won't tic tock slower
Die Uhr wird nicht langsamer ticken,
Don't pack jump in the car and drive to nowhere
Pack nicht, spring ins Auto und fahr ins Nirgendwo,
Don't spend more time editing
Verbringe nicht mehr Zeit mit dem Bearbeiten,
Your post instead of living
Deines Posts, anstatt zu leben,
If my life the way I want to live it
Wenn ich mein Leben so leben will, wie ich es leben möchte,
You're hiding your bad habits
Du versteckst deine schlechten Gewohnheiten,
Enjoy your own Dynamics
Genieße deine eigene Dynamik,
If you're in a bad mood then be sarcastic
Wenn du schlechte Laune hast, dann sei sarkastisch.
Your next stories uploading
Deine nächsten Stories werden hochgeladen,
Their thumbs already scrolling
Ihre Daumen scrollen bereits,
Who cares if you're not liked by your homies
Wen kümmert es, ob du von deinen Kumpels nicht gemocht wirst.
I just want to get out of my mind
Ich will einfach nur aus meinem Kopf raus,
All the crap I've being trashing inside
Den ganzen Mist, den ich in mir angesammelt habe,
I can't handle the pressure of trying
Ich kann den Druck nicht ertragen, zu versuchen,
Being approved by invisible eyes
Von unsichtbaren Augen anerkannt zu werden.
Before you make
Bevor du
Your next mistake
Deinen nächsten Fehler machst,
Just keep it safe
Pass einfach auf,
And don't press. send
Und drücke nicht auf "Senden".
You must embrace the moment
Du musst den Moment genießen,
The clock won't tic tock slower
Die Uhr wird nicht langsamer ticken,
Don't spend more time editing
Verbringe nicht mehr Zeit mit dem Bearbeiten,
Your post instead of living
Deines Posts, anstatt zu leben,
I just want to get out of my mind
Ich will einfach nur aus meinem Kopf raus,
All the crap I've being trashing inside
Den ganzen Mist, den ich in mir angesammelt habe,
I can't handle the pressure of trying
Ich kann den Druck nicht ertragen, zu versuchen,
Being approved by invisible eyes
Von unsichtbaren Augen anerkannt zu werden.
Before you make
Bevor du
Your next mistake
Deinen nächsten Fehler machst,
Just keep it safe
Pass einfach auf,
And don't press. send
Und drücke nicht auf "Senden".
Before you make
Bevor du
Your next mistake
Deinen nächsten Fehler machst,
Just keep it safe
Pass einfach auf,
And don't press. send
Und drücke nicht auf "Senden".





Writer(s): Alejandro Ortega Zenteno, Carola Rosas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.