Alex Nebo - Jc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Nebo - Jc




Jc
Jc
Хэй, Джеси
Hey, Jessie
Да что с тобой? всё мимо
What's wrong with you? Everything's off
Кому Джерси, кому кабак и "Прима"
Jersey for some, a tavern and "Prima" for others
В блокноте записи, в лифте надписи
Notes in a notebook, inscriptions in the elevator
Люблю, жду. Сотый раз мимо дома твоего иду
Love, waiting. For the hundredth time, I'm walking past your house
Хэй, Джэс, поговорим о разлуке
Hey, Jess, let's talk about our separation
В муке руки, в муках сердце от скуки
Flour on my hands, heart aching from boredom
А ты читаешь роли, вокруг драматурги
And you're reading plays, surrounded by playwrights
А я тону в алкоголе где-то в Оренбурге
And I'm drowning in alcohol somewhere in Orenburg
Ты не для меня
You're not for me
Это просто приснилось
It was just a dream
Ты не Кайли, я не Робби Уильямс
You're not Kylie, I'm not Robbie Williams
Ты не для меня
You're not for me
Смешно до боли
It's funny, it's painful
Я не Бред Пит, и ты не моя Джоли
I'm not Brad Pitt, and you're not my Jolie
Ты не для меня
You're not for me
Это просто приснилось
It was just a dream
Ты не Кайли, я не Робби Уильямс
You're not Kylie, I'm not Robbie Williams
Ты не для меня
You're not for me
Смешно до боли
It's funny, it's painful
Я не Бред Пит, и ты не моя Джоли
I'm not Brad Pitt, and you're not my Jolie
(ла-ла-ла-ла...)
(la-la-la-la...)
Хэй, Джэси
Hey, Jessie
Да что с тобою стало?
What happened to you?
Будто забыла о том, что (что) обещала
As if you forgot what (what) you promised
Просто растаяла, точки поставила
You just melted away, put the dots
Уехала, сгинула, да вроде не кинула
You left, you disappeared, but it seems you didn't ditch me
Хэй, Джэс
Hey, Jess
И что теперь думать дальше?
And what should I think now?
Копать глубже и не искать фальши?
Dig deeper and not look for falsehood?
Мне вроде ясно всё, ты напиши уж что ли
It's all clear to me, write me what
О чём прочёл в глазах у тёти Оли
I saw in Aunt Olya's eyes
Ты не для меня
You're not for me
Это просто приснилось
It was just a dream
Ты не Кайли, я не Робби Уильямс
You're not Kylie, I'm not Robbie Williams
Ты не для меня
You're not for me
Смешно до боли
It's funny, it's painful
Я не Бред Пит, и ты не моя Джоли
I'm not Brad Pitt, and you're not my Jolie
Ты не для меня
You're not for me
Это просто приснилось
It was just a dream
Ты не Кайли, я не Робби Уильямс
You're not Kylie, I'm not Robbie Williams
Ты не для меня
You're not for me
Смешно до боли
It's funny, it's painful
Я не Бред Пит, и ты не моя Джоли
I'm not Brad Pitt, and you're not my Jolie
(ла-ла-ла-ла
(la-la-la-la
ла-ла-ла-ла
la-la-la-la
Хей Джеси)
Hey Jessie)





Writer(s): алексей пономарёв


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.