Alex Nebo - Спасибо - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Nebo - Спасибо




Спасибо
Thanks
Я выдумал себе любовь эту,
I invented this love for myself,
По буквам сложил
Folded it by the letter
Я выдумал то, чего нету,
I invented what doesn't exist,
Все сам решил.
Decided everything myself.
Ты исчезала молодым ветром,
You vanished with the young wind,
И наш огонь остыл.
And our fire went cold.
Я выдумал тебе любовь эту
I invented love for you
И заболел и простыл.
And got sick and chilled.
Кричит мое больное горло тебе: "Спасибо".
My sore throat screams "Thank you:" to you.
И кто придумал, это чувство исчезнет?
And who thought this feeling would disappear?
И плачет наше глупое счастье, могли бы ...
And our foolish happiness is crying, we could have...
С тобою от земли до неба, теперь нет.
From the earth to the sky with you, now gone.
Кричит мое больное горло тебе: "Спасибо".
My sore throat screams "Thank you:" to you.
выдумал себе любовь эту)
(I invented this love for myself)
И кто придумал, это чувство исчезнет?
And who thought this feeling would disappear?
(Кто придумал?)
(Who thought?)
И плачет наше глупое счастье, могли бы ...
And our foolish happiness is crying, we could have...
выдумал то, чего нету)
(I invented what doesn't exist)
С тобою от земли до неба, теперь нет.
From the earth to the sky with you, now gone.
Я не жалею ни о чем, веришь.
I don't regret anything, believe me.
Забыл, не забыл...
Forgotten, not forgotten...
Но ожидать чуда у двери
But there's not enough strength
Не хватит сил.
To wait for a miracle at my door.
И падали на рукава слезы,
And tears fell on the sleeves,
И плакал, и плыл.
And I cried and floated.
Дождливые любви прогнозы ...
Rainy love forecasts...
И заболел и простыл.
And got sick and chilled.
Кричит мое больное горло тебе: "Спасибо".
My sore throat screams "Thank you:" to you.
И кто придумал, это чувство исчезнет?
And who thought this feeling would disappear?
И плачет наше глупое счастье, могли бы ...
And our foolish happiness is crying, we could have...
С тобою от земли до неба, теперь нет.
From the earth to the sky with you, now gone.
Кричит мое больное горло тебе: "Спасибо".
My sore throat screams "Thank you:" to you.
выдумал себе любовь эту)
(I invented this love for myself)
И кто придумал, это чувство исчезнет?
And who thought this feeling would disappear?
(Кто придумал?)
(Who thought?)
И плачет наше глупое счастье, могли бы ...
And our foolish happiness is crying, we could have...
выдумал то, чего нету)
(I invented what doesn't exist)
С тобою от земли до неба, теперь нет.
From the earth to the sky with you, now gone.





Writer(s): алексей пономарёв


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.