Paroles et traduction Alex Nevsky - Le monde fou des animaux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le monde fou des animaux
Безумный мир животных
À
l′aube,
tu
es
parti
На
рассвете
ты
ушла,
N'as
pas
dit
où,
n′as
pas
dit
mot
Не
сказав
куда,
не
сказав
ни
слова.
Un
autre
fauve
quitte
sans
bruit
Ещё
один
зверь
тихо
покидает
Le
monde
fou
des
animaux
Этот
безумный
мир
животных.
Et
j'ai
peur
d'oublier
И
я
боюсь
забыть
La
route
qui
mène
à
toi
Дорогу,
что
ведёт
к
тебе.
Les
étoiles
pour
briller
Звёзды,
чтобы
сиять,
Ont-elles
besoin
qu′on
les
voit?
Нуждаются
ли
они
в
том,
чтобы
их
видели?
Les
alcools,
les
imprudences
Алкоголь,
безрассудство
Se
mêlent
au
rythme
sourds
de
nos
reins
Смешиваются
с
глухим
ритмом
наших
бёдер.
Les
cocktails,
les
grands
silences
Коктейли,
долгие
молчания
Aux
hymnes
lourds
qui
ne
disent
rien
С
тягучими
гимнами,
что
ничего
не
говорят.
C′est
si
simple
d'oublier
Так
просто
забыть
La
route
qui
mène
à
toi
Дорогу,
что
ведёт
к
тебе.
Si
simple
de
tout
briser
Так
просто
всё
разрушить.
Les
souvenirs
n′attendent-ils
qu'on
les
noie?
Разве
воспоминания
только
и
ждут,
чтобы
их
утопили?
Tout
au
bout
de
la
nuit
В
самом
конце
ночи
L′espoir
s'échappe
de
nos
mains
Надежда
ускользает
из
наших
рук.
Il
éclaire
ce
monde
englouti
Она
освещает
этот
поглощённый
мир,
Où
un
autre
semeur
de
feu
s′éteint
Где
другой
сеятель
огня
угасает.
Mes
promesses
oubliées
Мои
забытые
обещания
Elles
me
ramènent
à
toi
Возвращают
меня
к
тебе.
Ton
étoile
pour
brûler
Твоя
звезда,
чтобы
гореть,
A-t-elle
parfois
besoin
de
moi?
Нуждается
ли
она
иногда
во
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Nevsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.