Alex Nevsky - Nos Eldorados - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Nevsky - Nos Eldorados




Nos Eldorados
Наши Эльдорадо
La fuite entre les lignes
Побег между строк
L′insouciance dans les doigts
Беззаботность в пальцах
Mes livres et tes films
Мои книги и твои фильмы
Ne nous suffiront pas
Нам не хватит
Sous le radeau des cimes
Под плотом вершин
Chaque nuit est un combat
Каждая ночь - борьба
Sous le rideau des cils
Под завесой ресниц
Nul ne sait ce qu'on voit
Никто не знает, что мы видим
La route qui se dessine
Дорога, что вырисовывается
Décime boussole et compas
Уничтожает компас и буссоль
La route est une énigme
Дорога - загадка
Que nous ne comprendrons pas
Которую мы не разгадаем
T′avais apporté trois livres
Ты принесла три книги
Un Vigneault, un Neruda pis un Falardeau
Виньо, Неруда и Фаларо
Je me souviens des nuits chaudes
Я помню теплые ночи
tu me lisais à voix haute
Когда ты читала мне вслух
La liberté n'est pas une marque de yogourt
Свобода - не марка йогурта
La liberté ne s'arrête pas, elle court toujours
Свобода не останавливается, она всегда бежит
J′ai déserté nos eldorados, mon amour
Я покинул наши Эльдорадо, любовь моя
Leur liberté n′est pas celle que l'on savoure
Их свобода - не та, которой мы наслаждаемся
Dépasser dans les courbes
Обгонять на поворотах
Le brouillard dans les yeux
Туман в глазах
Me fier à tes airs troubles
Довериться твоим тревожным взглядам
Ou faire taire tous mes vœux
Или заставить замолчать все мои желания
Nous allumerons des feux
Мы зажжем огни
D′artifice dans les rues
Фейерверк на улицах
Nous brûlerons comme des dieux
Мы будем гореть, как боги
Les dollars superflus
Лишние доллары
Nous serons Clyde et Bonnie
Мы будем Клайдом и Бонни
Mickey et Mallory
Микки и Мэллори
Nous danserons sous une pluie
Мы будем танцевать под дождем
De
Из
La liberté n'est pas une marque de yogourt
Свобода - не марка йогурта
La liberté ne s′arrête pas, elle court toujours
Свобода не останавливается, она всегда бежит
J'ai déserté nos eldorados, mon amour
Я покинул наши Эльдорадо, любовь моя
Leur liberté n′est pas celle que l'on savoure
Их свобода - не та, которой мы наслаждаемся
La liberté n'est pas une marque de yogourt
Свобода - не марка йогурта
La liberté ne s′arrête pas, elle court toujours
Свобода не останавливается, она всегда бежит
J′ai déserté nos eldorados, mon amour
Я покинул наши Эльдорадо, любовь моя
Leur liberté n'est pas celle que l′on savoure
Их свобода - не та, которой мы наслаждаемся





Writer(s): Alex Mcmahon, Alexandre Parent, Mathieu Houde, Pierre Falardeau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.