Paroles et traduction Alex Nevsky - Nos Eldorados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Eldorados
Наши Эльдорадо
La
fuite
entre
les
lignes
Побег
между
строк
L′insouciance
dans
les
doigts
Беззаботность
в
пальцах
Mes
livres
et
tes
films
Мои
книги
и
твои
фильмы
Ne
nous
suffiront
pas
Нам
не
хватит
Sous
le
radeau
des
cimes
Под
плотом
вершин
Chaque
nuit
est
un
combat
Каждая
ночь
- борьба
Sous
le
rideau
des
cils
Под
завесой
ресниц
Nul
ne
sait
ce
qu'on
voit
Никто
не
знает,
что
мы
видим
La
route
qui
se
dessine
Дорога,
что
вырисовывается
Décime
boussole
et
compas
Уничтожает
компас
и
буссоль
La
route
est
une
énigme
Дорога
- загадка
Que
nous
ne
comprendrons
pas
Которую
мы
не
разгадаем
T′avais
apporté
trois
livres
Ты
принесла
три
книги
Un
Vigneault,
un
Neruda
pis
un
Falardeau
Виньо,
Неруда
и
Фаларо
Je
me
souviens
des
nuits
chaudes
Я
помню
теплые
ночи
Où
tu
me
lisais
à
voix
haute
Когда
ты
читала
мне
вслух
La
liberté
n'est
pas
une
marque
de
yogourt
Свобода
- не
марка
йогурта
La
liberté
ne
s'arrête
pas,
elle
court
toujours
Свобода
не
останавливается,
она
всегда
бежит
J′ai
déserté
nos
eldorados,
mon
amour
Я
покинул
наши
Эльдорадо,
любовь
моя
Leur
liberté
n′est
pas
celle
que
l'on
savoure
Их
свобода
- не
та,
которой
мы
наслаждаемся
Dépasser
dans
les
courbes
Обгонять
на
поворотах
Le
brouillard
dans
les
yeux
Туман
в
глазах
Me
fier
à
tes
airs
troubles
Довериться
твоим
тревожным
взглядам
Ou
faire
taire
tous
mes
vœux
Или
заставить
замолчать
все
мои
желания
Nous
allumerons
des
feux
Мы
зажжем
огни
D′artifice
dans
les
rues
Фейерверк
на
улицах
Nous
brûlerons
comme
des
dieux
Мы
будем
гореть,
как
боги
Les
dollars
superflus
Лишние
доллары
Nous
serons
Clyde
et
Bonnie
Мы
будем
Клайдом
и
Бонни
Mickey
et
Mallory
Микки
и
Мэллори
Nous
danserons
sous
une
pluie
Мы
будем
танцевать
под
дождем
La
liberté
n'est
pas
une
marque
de
yogourt
Свобода
- не
марка
йогурта
La
liberté
ne
s′arrête
pas,
elle
court
toujours
Свобода
не
останавливается,
она
всегда
бежит
J'ai
déserté
nos
eldorados,
mon
amour
Я
покинул
наши
Эльдорадо,
любовь
моя
Leur
liberté
n′est
pas
celle
que
l'on
savoure
Их
свобода
- не
та,
которой
мы
наслаждаемся
La
liberté
n'est
pas
une
marque
de
yogourt
Свобода
- не
марка
йогурта
La
liberté
ne
s′arrête
pas,
elle
court
toujours
Свобода
не
останавливается,
она
всегда
бежит
J′ai
déserté
nos
eldorados,
mon
amour
Я
покинул
наши
Эльдорадо,
любовь
моя
Leur
liberté
n'est
pas
celle
que
l′on
savoure
Их
свобода
- не
та,
которой
мы
наслаждаемся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Mcmahon, Alexandre Parent, Mathieu Houde, Pierre Falardeau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.