Paroles et traduction Alex Nevsky - Shalalala (L'amour N'est Pas Qu'un Slogan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shalalala (L'amour N'est Pas Qu'un Slogan)
Shalalala (Love Is Not Just a Slogan)
L′amour
n'est
pas
qu′un
slogan
Love
is
not
just
a
slogan
Allez
viens,
encadre-moi
Come
on,
frame
me
Et
relis-moi
doucement
And
read
me
softly
Je
serai
fidèle
I
will
be
faithful
Retiens
mes
ailes
Hold
back
my
wings
Entre
tes
bras
In
your
arms
Embrasse-moi,
si
l'amour
n'est
pas
qu′un
slogan
Kiss
me,
if
love
is
not
just
a
slogan
Ma
chérie,
enlace-moi,
l′amour
n'est
pas
qu′un
slogan
My
darling,
embrace
me,
love
is
not
just
a
slogan
Embrase-moi
Set
me
aflame
Mes
laideurs
à
feu
à
sang
My
ugliness
ablaze
Atteignons
les
hauteurs
ensemble
Let's
reach
the
heights
together
Embrasse-moi,
si
l'amour
n′est
pas
qu'un
slogan
Kiss
me,
if
love
isn't
just
a
slogan
Ma
chérie,
enlace-moi,
l′amour
n'est
pas
qu'un
slogan
My
darling,
embrace
me,
love
is
not
just
a
slogan
Le
temps
passera
Time
will
pass
Comme
nos
défuntes
propagandes
Like
our
defunct
propaganda
Comme
nos
malheurs,
nos
joies
Like
our
misfortunes,
our
joys
Comme
ton
corps
sous
ma
langue
Like
your
body
beneath
my
tongue
Je
serai
fidèle
I
will
be
faithful
Retiens
mes
ailes
Hold
back
my
wings
Entre
tes
bras
In
your
arms
Embrasse-moi,
si
l′amour
n′est
pas
qu'un
slogan
Kiss
me,
if
love
isn't
just
a
slogan
Ma
chérie,
enlace-moi,
l′amour
n'est
pas
qu′un
slogan
My
darling,
embrace
me,
love
is
not
just
a
slogan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yann Perreau, Alex Nevsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.