Alex Newell - Nobody to Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Newell - Nobody to Love




I know you're tired
Я знаю, ты устала.
Of lovin', of lovin'
О любви, о любви,
With nobody to love
о том, чтобы никого не любить.
Nobody, nobody
Никто, никто.
So just grab somebody
Так что хватай кого-нибудь.
No leavin' this party
Не покидай эту вечеринку.
With nobody to love
Никто не будет любить.
Nobody, nobody to love
Никого, никого не любить.
I know you're tired
Я знаю, ты устала.
Of lovin', of lovin'
О любви, о любви,
With nobody to love
о том, чтобы никого не любить.
Nobody, nobody
Никто, никто.
So just grab somebody
Так что хватай кого-нибудь.
No leavin' this party
Не покидай эту вечеринку.
With nobody to love
Никто не будет любить.
Nobody, nobody
Никто, никто.
I know you're tired
Я знаю, ты устала.
Of lovin', of lovin'
О любви, о любви,
With nobody to love
о том, чтобы никого не любить.
Nobody, nobody
Никто, никто.
So just grab somebody
Так что хватай кого-нибудь.
No leavin' this party
Не покидай эту вечеринку.
With nobody to love
Никто не будет любить.
Nobody, nobody to love
Никого, никого не любить.
Nobody to love
Некого любить.
I know you're tired
Я знаю, ты устала.
Of lovin', of lovin'
О любви, о любви,
With nobody to love
о том, чтобы никого не любить.
Nobody, nobody
Никто, никто.
So just grab somebody
Так что хватай кого-нибудь.
No leavin' this party
Не покидай эту вечеринку.
With nobody to love
Никто не будет любить.
Nobody, nobody
Никто, никто.
I know you're tired
Я знаю, ты устала.
Of lovin', of lovin'
О любви, о любви,
With nobody to love
о том, чтобы никого не любить.
Nobody, nobody
Никто, никто.
So just grab somebody
Так что хватай кого-нибудь.
No leavin' this party
Не покидай эту вечеринку.
With nobody to love
Никто не будет любить.
Nobody, yeah
Никто, да!
Nobody to love
Некого любить.
I know you're tired
Я знаю, ты устала.
Of lovin', of lovin'
О любви, о любви,
With nobody to love
о том, чтобы никого не любить.
Nobody, nobody
Никто, никто.
So just grab somebody
Так что хватай кого-нибудь.
No leavin' this party
Не покидай эту вечеринку.
With nobody to love
Никто не будет любить.
Nobody, nobody
Никто, никто.
I know you're tired
Я знаю, ты устала.
Of lovin', of lovin'
О любви, о любви,
With nobody to love
о том, чтобы никого не любить.
Nobody, nobody
Никто, никто.
So just grab somebody
Так что хватай кого-нибудь.
No leavin' this party
Не покидай эту вечеринку.
With nobody to love
Никто не будет любить.
Nobody, nobody, yeah
Никто, никто, да.





Writer(s): Anton Friskopp, John Harleman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.