Paroles et traduction Alex Ok feat. Facu La Magia - Mi Rvp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escúchame
dame
tu
tiempo
Listen
to
me,
give
me
your
time
Quiero
que
sepas
esto
I
want
you
to
know
this
Son
tantas
cosas
que
pasamos
We've
been
through
so
much
Y
seguimos
en
esto
And
we're
still
in
this
Con
poco
tiempo
With
little
time
Y
muchas
ideas
And
many
ideas
Desde
chikito
quise
marcar
escena
Since
I
was
little
I
wanted
to
make
a
scene
Quiero
hacerle
entender,
hacerles
ver
I
want
to
make
her
understand,
make
them
see
Que
aunque
me
cueste
yo
seguiré
That
even
if
it's
hard
I
will
continue
Con
poco
presupuesto,
y
un
talento
neto'
With
a
low
budget,
and
pure
talent
Para
que
vean
lo
que
hicimos
So
they
can
see
what
we
did
Con
unos
pocos
pesos
With
a
few
pesos
No
sé
que
depara,
el
futuro,
pero
estoy
seguro
I
don't
know
what
the
future
holds,
but
I'm
sure
Que
pronto
saldremos
de
lo
oscuro
That
we'll
soon
be
out
of
the
dark
Ami
corazón
curo,
con
cada
letra
que
divulgó
I
heal
my
heart,
with
every
lyric
I
share
Mi
corazón
lo
más
puro,
y
mi
mente
lo
más
dañado
My
heart
is
the
purest,
and
my
mind
the
most
damaged
Por
todo
el
mundo
By
everyone
Pero
te
aseguro
que
seguiré
en
la
musica
But
I
assure
you
I
will
continue
in
music
Por
qué
es
mi
pasión,
lo
más
bonito
que
sale
de
mi
corazón
Because
it's
my
passion,
the
most
beautiful
thing
that
comes
from
my
heart
Y
no
es
amor
And
it's
not
love
Estoy
seguro,
que
todo
esto
no
es
seguro
I'm
sure,
that
all
of
this
is
not
certain
Y
que
no
lo
ah
escrito
nadie,
solo
yo
lo
puedo
desidir
And
that
no
one
has
written
it,
only
I
can
decide
Cada
cosa
que
hago
me
va
a
afectar
Everything
I
do
will
affect
me
Para
bien
o
mal
For
better
or
worse
En
un
futuro
y
ya
In
the
future
and
now
Tengo
claro
todo
lo
que
quiero
ser
I'm
clear
about
everything
I
want
to
be
No
un
artista
de
taya
alta
ni
buen
nivel
Not
a
high-class
or
high-level
artist
Solo
cumplir
la
meta
y
ver
a
mamá
bien
Just
achieve
the
goal
and
see
Mom
well
La
música
lo
más
lindo
que
tengo,
y
mis
letras
son
mis
pensamientos
Music
is
the
most
beautiful
thing
I
have,
and
my
lyrics
are
my
thoughts
Despierto
en
se
día
maravilloso
I
wake
up
on
this
wonderful
day
Subido
en
un
escenario
Up
on
a
stage
Cantando
canciones
que
me
han
llevado
a
lo
alto
Singing
songs
that
have
taken
me
to
the
top
Recitando
Unmei
Reciting
Unmei
Saltando
como
nunca
Jumping
like
never
before
Viviendo
solo
el
momento,
deseando
que
se
Just
living
in
the
moment,
wishing
it
would
Solo
quería
cantar,
hasta
no
poder
más
I
just
wanted
to
sing,
until
I
couldn't
anymore
Poder
cantar
mis
letras
y
que
todos
me
vieran
To
be
able
to
sing
my
lyrics
and
have
everyone
see
me
Deseando
que
me
aplaudieran
Wishing
they
would
applaud
me
Y
No
baje
despacio
And
I
didn't
go
down
slowly
Corrí
sobre
mis
pasos
I
ran
over
my
steps
Al
miedo
no
le
ise
caso
I
ignored
the
fear
Y
así
despacio
fuee
And
so
slowly
it
went
El
miedo
que
me
ve
The
fear
that
sees
me
Me
dice
que
ya
fue
Tells
me
it's
over
Que
no
vale
la
pena
That
it's
not
worth
it
Y
si
es
que
me
escuchan
And
if
they
listen
to
me
Y
no
les
gusta
And
they
don't
like
it
El
pánico
que
me
rodea
The
panic
that
surrounds
me
Ya
me
tiembla
la
lengua
My
tongue
is
already
trembling
Pero
mis
boca
que
palabrea
But
my
mouth
that
speaks
Y
no
se
detiene
And
doesn't
stop
Por
más
que
quieran
que
frene
As
much
as
they
want
me
to
stop
Mi
corazón
no
quiere
My
heart
doesn't
want
to
Tuve
que
vencer
todo
para
seguir
acá
I
had
to
overcome
everything
to
continue
here
Miedos
ya
no
siento,
pa
lo
que
sea
estoy
puesto
I
don't
feel
fear
anymore,
I'm
ready
for
anything
Escúchame
dame
tu
tiempo
Listen
to
me,
give
me
your
time
Quiero
que
sepas
esto
I
want
you
to
know
this
Son
tantas
cosas
que
pasamos
We've
been
through
so
much
Y
seguimos
en
esto
And
we're
still
at
it
Con
poco
tiempo
With
little
time
Y
muchas
ideas
And
many
ideas
Desde
chikito
quise
marcar
escena
Since
I
was
a
kid
I
wanted
to
make
a
scene
Quiero
hacerle
entender,
hacerles
ver
I
want
to
make
them
understand,
make
them
see
Que
aunque
me
cueste
yo
seguiré
That
even
if
it's
hard
I
will
keep
going
Con
poco
presupuesto,
y
un
talento
neto
With
a
low
budget,
and
pure
talent
Para
que
vean
lo
que
hicimos
So
they
can
see
what
we
did
Con
unos
pocos
pesos
With
just
a
few
pesos
No
sé
que
depara,
el
futuro,
pero
estoy
seguro
I
don't
know
what
the
future
holds,
but
I'm
sure
Que
pronto
saldremos
de
lo
oscuro
That
we'll
soon
get
out
of
the
darkness
Ami
corazón
curo,
con
cada
letra
que
divulgó
I
heal
my
heart
with
every
lyric
I
divulge
Mi
corazón
lo
más
puro,
y
mi
mente
lo
más
dañado
My
heart
is
the
purest,
and
my
mind
is
the
most
damaged
Por
todo
el
mundo
By
the
whole
world
Pero
te
aseguro
que
seguiré
en
la
musica
But
I
assure
you
I
will
continue
in
music
Por
qué
es
mi
pasión,
lo
más
bonito
que
sale
de
mi
corazón
Because
it's
my
passion,
the
most
beautiful
thing
that
comes
from
my
heart
Y
no
es
amor
And
it's
not
love
Y
no
es
amor
And
it's
not
love
Seguiremos
con
esto,
hasta
por
siempre
We
will
continue
with
this,
forever
Y
por
momento,
pa'
poder
demostrar
And
for
the
moment,
to
be
able
to
show
Que
Salta
tiene
talento
That
Salta
has
talent
Que
mucho
nos
merecemos
de
todo
lo
que
tenemos
That
we
deserve
much
of
what
we
have
Pa'
poder
enseñar
a
todos
que
si
podemos
To
be
able
to
show
everyone
that
we
can
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.