Alex Orellana feat. Sin H & Jayder - Aaliyah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Orellana feat. Sin H & Jayder - Aaliyah




Aaliyah
Алия
Pregunta por mí, estás buscando esto
Спроси обо мне, ты ищешь именно это
En las fiestas que montamos, no hay canchas de baloncesto
На наших вечеринках нет баскетбольных площадок
Yo te quiero aquí, no te quiero lejos
Я хочу, чтобы ты была здесь, а не где-то далеко
Déjalos a ellos jugando con los espejos
Пусть они играют со своими зеркалами
Este día es nuestro, y tus amigas, por supuesto
Этот день наш, твой и твоих подруг, конечно
¿Aquí no falta nadie sabes? quien piensa en el resto
Здесь все свои, знаешь? Кого волнуют остальные?
Hoy no vuelan los billetes porque no tenemo
Сегодня купюры не летают, потому что у нас их нет
En casa me creo Camron en la avenida Lenox
Дома я чувствую себя Кэмроном на авеню Ленокс
Lo hacemos gordo como Biggie, baby baby
Мы делаем это по-крупному, как Бигги, детка, детка
I make money but the money don't make me
Я зарабатываю деньги, но деньги не делают меня
Loyal to the game till is over
Верен игре до конца
Caliente como el cañón de un revolver. Lo vacías que no sobre
Горячий, как ствол револьвера. Опустоши его до конца
Que malo es conocerse, sabes que fácil me lio
Как же плохо знакомиться, ты знаешь, как легко я увлекаюсь
Te tengo encima y pienso ¿todo esto es mío??
Ты надо мной, и я думаю: "Неужели всё это моё??"
Jugar a derretir, cubitos en tu cuerpo
Играть в таяние, кубики льда на твоём теле
Es como hacer nevar en el desierto
Это как устроить снегопад в пустыне
Soñar despierto, no quieres salir de la cama
Видеть сны наяву, ты не хочешь вставать с постели
Te encanta que te haga reír como Jhonny Drama.
Тебе нравится, когда я смешу тебя, как Джонни Драма
Pero fuera esta mi Sequito, con ellos donde sea a México
Но снаружи моя свита, с ними хоть куда, хоть в Мексику
Pasando hambre o disfrutando el éxito.
Голодаем или наслаждаемся успехом
Esta bien claro
Всё предельно ясно
Si nos descubren la mitad del panorama nacional al paro
Если нас раскроют, половина страны останется без работы
Dale unos calos, pégate un trago y olvida el mundo
Сделай пару затяжек, выпей и забудь о мире
Que el mundo a ti ya te ha olvidado.
Ведь мир уже забыл о тебе
One time for your mind cuando salga el sol
One time for your mind, когда взойдёт солнце
Es one time for your mind
Это one time for your mind
Nos vemos fuera y que la noche muera y el día nazca
Увидимся снаружи, пусть ночь умрёт, а день родится
¿Vienes? Haremos lo que nos plazca
Пойдём? Будем делать, что захотим
One time for your mind cuando salga el sol
One time for your mind, когда взойдёт солнце
Es one time for your mind
Это one time for your mind
Nos vemos fuera y que la noche muera y el día nazca
Увидимся снаружи, пусть ночь умрёт, а день родится
¿Vienes? Haremos lo que nos plazca
Пойдём? Будем делать, что захотим
Dije que no iba a salir y al final me atrapo,
Сказал, что не пойду, но в итоге попался,
Bebiendo sake de madrugada en un japo,
Пью саке на рассвете в японском ресторане,
I'm a God cincuenta por ciento como el chapo,
Я Бог, пятьдесят процентов, как Чапо,
Sueñas American Pie yo la tengo en mi cuarto.
Ты мечтаешь об "Американском пироге", а он у меня в комнате.
Vasos con su nombre como Starbucks,
Стаканы с её именем, как в Старбаксе,
Me quiere porque se ríe con mis snapchap,
Она любит меня, потому что смеётся над моими историями в Snapchat,
Me fumo un puro en la bañera como Túpac,
Курю сигару в ванной, как Тупак,
En Get Around tengo a mis mujeres haciendo dub.
В Get Around мои девчонки делают даб.
Shut tha fuck up, solo o ponte otro cubata,
Shut the fuck up, помолчи или налей ещё один куба либре,
Moriré del exceso si esta mierda no me mata,
Я умру от передозировки, если эта хрень меня не убьёт,
Carmín rojo en tu copa, el Ácido en la boca,
Красная помада на твоём бокале, кислота во рту,
Y una Kardasian muerta y desnuda dentro la tarta
И мёртвая голая Кардашьян в торте.
Tu Kanye West me busca la ruina,
Твой Канье Уэст хочет меня разорить,
Generación perdida entre píldoras como Akira,
Потерянное поколение среди таблеток, как в "Акире",
El amor de tu vida no lo encontraras saliendo,
Любовь всей твоей жизни не найдёшь на тусовках,
Ya lo encontré por eso bebo a ver si se me olvida.
Я уже нашёл её, поэтому пью, чтобы забыть.
Princesa no sabes que te pierdes,
Принцесса, ты не знаешь, что теряешь,
Solo prometo el sol cuando se esconde,
Я обещаю только солнце, когда оно садится,
Me pidió el teléfono y le guarde mi nombre
Она попросила мой номер, и я сохранил ей своё имя
Como el fracaso de su vida a ver si así responde
Как "Провал всей её жизни", чтобы посмотреть, ответит ли она
A oscuras, reconociendo tus caderas,
В темноте, узнавая твои бёдра,
Me mataría en ellas, el niño de la curva,
Я бы умер на них, дитя поворота,
Me acabo las botellas para meter en ellas lagunas,
Я допиваю бутылки, чтобы заполнить ими пробелы в памяти,
Noches y culpas
Ночи и вину.
One time for your mind cuando salga el sol
One time for your mind, когда взойдёт солнце
Es one time for your mind
Это one time for your mind
Nos vemos fuera y que la noche muera y el día nazca
Увидимся снаружи, пусть ночь умрёт, а день родится
¿Vienes? Haremos lo que nos plazca
Пойдём? Будем делать, что захотим
One time for your mind cuando salga el sol
One time for your mind, когда взойдёт солнце
Es one time for your mind
Это one time for your mind
Nos vemos fuera y que la noche muera y el día nazca
Увидимся снаружи, пусть ночь умрёт, а день родится
¿Vienes? Haremos lo que nos plazca
Пойдём? Будем делать, что захотим





Writer(s): Alex Orellana Solas, Herminio Estrella Saturno, Jaime Alegría Zamora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.