Paroles et traduction Alex PGSV - ever since that night
Autumn
comes,
and
summer
fading
Наступает
осень,
и
лето
исчезает.
Everglades,
and
morning
rain
with
you
(with
you)
Эверглейдс
и
утренний
дождь
с
тобой
(с
тобой)
You
come
again,
but
run
away
Ты
приходишь
снова,
но
убегаешь.
In
my
arms,
but
slip
away
so
soon
В
моих
объятиях,
но
так
быстро
ускользаешь.
Like
you
knew
Как
будто
ты
знал
Driving
by
your
workplace
Проезжая
мимо
вашего
рабочего
места
Hoping
that
you′d
notice
Надеясь,
что
ты
заметишь.
But
you
were
never
there
Но
тебя
там
никогда
не
было.
You're
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
Ever
since
that
night
С
той
самой
ночи
...
You
would
always
slip
away
Ты
всегда
ускользаешь.
Wish
I
made
you
mine
Жаль,
что
я
не
сделал
тебя
своей.
You′re
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
Ever
since
that
night
С
той
самой
ночи
...
You
would
always
slip
away
Ты
всегда
ускользаешь.
Wish
I
made
you
mine
Жаль,
что
я
не
сделал
тебя
своей.
I
follow
you,
but
it's
too
late
now
(too
late)
Я
следую
за
тобой,
но
уже
слишком
поздно
(слишком
поздно).
The
things
I
hear,
the
words
you
say
to
me
То,
что
я
слышу,
слова,
которые
ты
говоришь
мне.
Can't
believe
(it′s
too
late)
Не
могу
поверить
(уже
слишком
поздно).
It′s
12
o'clock,
and
I′m
not
sleeping
Уже
12
часов,
а
я
не
сплю.
I
think
of
days
when
I
would
dream
of
you
Я
думаю
о
днях,
когда
я
мечтал
о
тебе.
If
you
knew
Если
бы
ты
знал
...
Driving
by
your
workplace
Проезжая
мимо
вашего
рабочего
места
Hoping
that
you'd
notice
Надеясь,
что
ты
заметишь.
But
you
were
never
there
Но
тебя
там
никогда
не
было.
You′re
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
Ever
since
that
night
С
той
самой
ночи
...
You
would
always
slip
away
Ты
всегда
ускользаешь.
Wish
I
made
you
mine
Жаль,
что
я
не
сделал
тебя
своей.
You're
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
Ever
since
that
night
С
той
самой
ночи
...
You
would
always
slip
away
Ты
всегда
ускользаешь.
Wish
I
made
you
mine
Жаль,
что
я
не
сделал
тебя
своей.
Well
baby,
it′s
alright
Что
ж,
детка,
все
в
порядке.
I'm
keeping
everything
inside
Я
держу
все
в
себе.
I
just
miss
your
beautiful
eyes
Я
просто
скучаю
по
твоим
прекрасным
глазам.
Baby,
I
don't
wanna
waste
your
time
Детка,
я
не
хочу
тратить
твое
время
впустую.
You′re
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
Ever
since
that
night
С
той
самой
ночи
...
You
would
always
slip
away
Ты
всегда
ускользаешь.
I
wish
I
made
you
mine
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
стала
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Pogosov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.