Paroles et traduction Alex Party - Don't Give Me Your Life (Classic Alex Party radio)
Don't Give Me Your Life (Classic Alex Party radio)
Не лезь ко мне с этим (Classic Alex Party radio)
U
don't
give
a
damn
about
me
Тебе
на
меня
вообще
плевать
Do
do
do
do,
do
do
do
Ду
ду
ду
ду,
ду
ду
ду
Do
do
do
do,
do
do
do
Ду
ду
ду
ду,
ду
ду
ду
You've
got
some
nerve,
you
call
me
after
all
this
time
У
тебя
есть
наглость
звонить
мне
после
всего
этого
времени
And
expect
me
to
be
cool,
what
the
hell
is
wrong
with
you?
И
ждать,
что
я
буду
спокоен,
ты
что,
с
ума
сошла?
Can't
just
pop
up
out
of
the
blue,
baby,
that
ain't
how
you
do
Нельзя
просто
так
взять
и
возникнуть
из
ниоткуда,
детка,
так
не
делается.
Someone
you're
claimin'
that
you
love
so
true,
oh
Кто-то,
кого
ты,
как
ты
заявляешь,
так
сильно
любишь,
о
That
disappearing
thing
Эти
твои
исчезновения
(I
don't
play
that)
(Я
на
такое
не
ведусь)
I
know
your
phone
ain't
off
Я
знаю,
что
твой
телефон
не
выключен
('Cause
I
pay
that)
(Потому
что
это
я
его
оплачиваю)
Am
I
okay
with
it,
please
believe
it
Нормально
ли
я
к
этому
отношусь,
поверь
('Cause
I
don't
need
it)
(Потому
что
он
мне
не
нужен)
Why'd
you
call
me?
Зачем
ты
мне
звонишь?
If
u
don't
give
a
damn
about
me
Если
тебе
на
меня
вообще
плевать
(Damn
about
me)
(Плевать
на
меня)
Let's
see
how
you
do
without
me
Посмотрим,
как
ты
без
меня
проживешь
Why
you
tryin'
be
where
I'll
be?
Чего
ты
пытаешься
быть
там,
где
буду
я?
U
don't
give
a
damn
about
me
Тебе
на
меня
вообще
плевать
Whatever
you
do,
go
on
and
do
your
thing
Что
бы
ты
ни
делала,
иди
и
занимайся
своими
делами
But
in
the
meantime
just
keep
one
thing
in
mind
Но,
пока
ты
этим
занимаешься,
просто
помни
одну
вещь
The
way
you
dress,
the
way
you
drive
was
all
because
of
me
То,
как
ты
одеваешься,
как
водишь
машину
- все
это
благодаря
мне
Now
it's
over,
babe,
I
hope
you're
happy
Теперь
все
кончено,
детка,
надеюсь,
ты
счастлива
That
disappearing
thing
Эти
твои
исчезновения
(I
don't
play
that)
(Я
на
такое
не
ведусь)
I
know
your
phone
ain't
off
Я
знаю,
что
твой
телефон
не
выключен
('Cause
I
pay
that)
(Потому
что
это
я
его
оплачиваю)
Am
I
okay
with
it,
please
believe
it
Нормально
ли
я
к
этому
отношусь,
поверь
('Cause
maybe
I
don't
need
it)
(Потому
что,
может
быть,
он
мне
не
нужен)
Why'd
you
call
me?
Зачем
ты
мне
звонишь?
If
u
don't
give
a
damn
about
me
Если
тебе
на
меня
вообще
плевать
(Damn
about
me)
(Плевать
на
меня)
Let's
see
how
you
do
without
me
Посмотрим,
как
ты
без
меня
проживешь
Why
you
tryin'
be
where
I'll
be?
Чего
ты
пытаешься
быть
там,
где
буду
я?
U
don't
give
a
damn
about
me
Тебе
на
меня
вообще
плевать
You
call
me
like
I'm
supposed
to
be
alone
Ты
звонишь
мне
так,
будто
я
должен
быть
один
But
I
moved
on,
so
stop
wasting
time
Но
я
пошел
дальше,
так
что
хватит
тратить
время
You
should
know
by
now
I've
got
someone
in
my
life
Ты
должна
была
бы
уже
знать,
что
у
меня
в
жизни
кто-то
есть
You're
the
last
thing
that
crosses
my
mind
Ты
последнее,
о
чем
я
думаю
Why
you
got
to
call
me,
baby?
Зачем
ты
мне
звонишь,
детка?
Why'd
you
call
me?
Зачем
ты
мне
звонишь?
If
u
don't
give
a
damn
about
me
Если
тебе
на
меня
вообще
плевать
(Damn
about
me)
(Плевать
на
меня)
Let's
see
how
you
do
without
me
Посмотрим,
как
ты
без
меня
проживешь
Why
you
tryin'
be
where
I'll
be?
Чего
ты
пытаешься
быть
там,
где
буду
я?
U
don't
give
a
damn
about
me
Тебе
на
меня
вообще
плевать
Break
it
on
down,
break
it
on
down
Давай
разберемся,
давай
разберемся
Let
me
explain
somethin'
Позволь
кое-что
объяснить
Check
this
out
Слушай
сюда
Woman,
I
cook
and
I
clean
Женщина,
я
и
готовлю,
и
убираю
You
know
what
I
mean
Ты
понимаешь,
о
чем
я
I
bought
you
everything
Я
купил
тебе
все
And
u
don't
give
a
damn
about
me
А
тебе
на
меня
вообще
плевать
You
call
me
like
I'm
supposed
to
be
alone
Ты
звонишь
мне
так,
будто
я
должен
быть
один
But
I
moved
on,
so
stop
wasting
my
time
Но
я
пошел
дальше,
так
что
хватит
тратить
мое
время
You
should
know
by
now
someone's
in
my
life
Ты
должна
была
бы
уже
знать,
что
в
моей
жизни
кто-то
есть
You're
the
last
thing
that
crosses
my
mind
Ты
последнее,
о
чем
я
думаю
Why
you
got
to
call
me,
baby?
Зачем
ты
мне
звонишь,
детка?
Why'd
you
call
me?
Зачем
ты
мне
звонишь?
If
u
don't
give
a
damn
about
me
Если
тебе
на
меня
вообще
плевать
(Damn
about
me)
(Плевать
на
меня)
Let's
see
how
you
do
without
me
Посмотрим,
как
ты
без
меня
проживешь
Why
you
tryin'
be
where
I'll
be?
Чего
ты
пытаешься
быть
там,
где
буду
я?
U
don't
give
a
damn
about
me
Тебе
на
меня
вообще
плевать
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужна
I
don't
love
you
Я
тебя
не
люблю
I
don't
want
you
Я
тебя
не
хочу
You
could'a
kept
that
to
yourself
Могла
бы
держать
это
при
себе
Why
am
I
wasting
my
breath?
Зачем
я
трачу
свое
дыхание?
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Visnadi, Alessandro Natale, Shanie Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.