Paroles et traduction Alex Party - Don't Give Me Your Life (Dancing Divaz Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Give Me Your Life (Dancing Divaz Edit)
Не трать мою жизнь (Dancing Divaz Edit)
U
don't
give
a
damn
about
me
Тебе
на
меня
совершенно
плевать
Do
do
do
do,
do
do
do
Ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду
Do
do
do
do,
do
do
do
Ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду
You've
got
some
nerve,
you
call
me
after
all
this
time
У
тебя
есть
наглость
звонить
мне
после
всего
этого
времени
And
expect
me
to
be
cool,
what
the
hell
is
wrong
with
you?
И
ожидать,
что
я
буду
спокойна,
что
с
тобой
не
так?
Can't
just
pop
up
out
of
the
blue,
baby,
that
ain't
how
you
do
Нельзя
просто
взять
и
появиться
из
ниоткуда,
милый,
так
не
делается
Someone
you're
claimin'
that
you
love
so
true,
oh
С
тем,
кого
ты
якобы
так
сильно
любишь,
о
That
disappearing
thing
Эти
твои
исчезновения
(I
don't
play
that)
(Я
на
это
не
куплюсь)
I
know
your
phone
ain't
off
Я
знаю,
что
твой
телефон
не
выключен
('Cause
I
pay
that)
(Потому
что
я
его
оплачиваю)
Am
I
okay
with
it,
please
believe
it
Нормально
ли
мне
это,
поверь
('Cause
I
don't
need
it)
(Потому
что
мне
это
не
нужно)
Why'd
you
call
me?
Зачем
ты
мне
звонишь?
If
u
don't
give
a
damn
about
me
Если
тебе
на
меня
совершенно
плевать
(Damn
about
me)
(Плевать
на
меня)
Let's
see
how
you
do
without
me
Посмотрим,
как
ты
справишься
без
меня
Why
you
tryin'
be
where
I'll
be?
Почему
ты
пытаешься
быть
там,
где
буду
я?
U
don't
give
a
damn
about
me
Тебе
на
меня
совершенно
плевать
Whatever
you
do,
go
on
and
do
your
thing
Делай,
что
хочешь,
продолжай
заниматься
своими
делами
But
in
the
meantime
just
keep
one
thing
in
mind
Но
в
то
же
время
помни
одну
вещь
The
way
you
dress,
the
way
you
drive
was
all
because
of
me
То,
как
ты
одеваешься,
то,
как
ты
водишь
машину,
- всё
это
благодаря
мне
Now
it's
over,
babe,
I
hope
you're
happy
Теперь
всё
кончено,
милый,
надеюсь,
ты
счастлив
That
disappearing
thing
Эти
твои
исчезновения
(I
don't
play
that)
(Я
на
это
не
куплюсь)
I
know
your
phone
ain't
off
Я
знаю,
что
твой
телефон
не
выключен
('Cause
I
pay
that)
(Потому
что
я
его
оплачиваю)
Am
I
okay
with
it,
please
believe
it
Нормально
ли
мне
это,
поверь
('Cause
maybe
I
don't
need
it)
(Потому
что,
возможно,
мне
это
не
нужно)
Why'd
you
call
me?
Зачем
ты
мне
звонишь?
If
u
don't
give
a
damn
about
me
Если
тебе
на
меня
совершенно
плевать
(Damn
about
me)
(Плевать
на
меня)
Let's
see
how
you
do
without
me
Посмотрим,
как
ты
справишься
без
меня
Why
you
tryin'
be
where
I'll
be?
Почему
ты
пытаешься
быть
там,
где
буду
я?
U
don't
give
a
damn
about
me
Тебе
на
меня
совершенно
плевать
You
call
me
like
I'm
supposed
to
be
alone
Ты
звонишь
мне,
как
будто
я
должна
быть
одна
But
I
moved
on,
so
stop
wasting
time
Но
я
пошла
дальше,
так
что
не
трать
моё
время
You
should
know
by
now
I've
got
someone
in
my
life
Ты
должен
знать,
что
сейчас
в
моей
жизни
есть
кто-то
другой
You're
the
last
thing
that
crosses
my
mind
Ты
- последнее,
о
чем
я
думаю
Why
you
got
to
call
me,
baby?
Зачем
ты
мне
звонишь,
милый?
Why'd
you
call
me?
Зачем
ты
мне
звонишь?
If
u
don't
give
a
damn
about
me
Если
тебе
на
меня
совершенно
плевать
(Damn
about
me)
(Плевать
на
меня)
Let's
see
how
you
do
without
me
Посмотрим,
как
ты
справишься
без
меня
Why
you
tryin'
be
where
I'll
be?
Почему
ты
пытаешься
быть
там,
где
буду
я?
U
don't
give
a
damn
about
me
Тебе
на
меня
совершенно
плевать
Break
it
on
down,
break
it
on
down
Давай
разберемся,
давай
разберемся
Let
me
explain
somethin'
Позволь
мне
кое-что
объяснить
Check
this
out
Послушай
сюда
Woman,
I
cook
and
I
clean
Мужчина,
я
готовлю
и
убираю
You
know
what
I
mean
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
I
bought
you
everything
Я
купила
тебе
всё
And
u
don't
give
a
damn
about
me
А
тебе
на
меня
совершенно
плевать
You
call
me
like
I'm
supposed
to
be
alone
Ты
звонишь
мне,
как
будто
я
должна
быть
одна
But
I
moved
on,
so
stop
wasting
my
time
Но
я
пошла
дальше,
так
что
не
трать
моё
время
You
should
know
by
now
someone's
in
my
life
Ты
должен
знать,
что
сейчас
в
моей
жизни
есть
кто-то
You're
the
last
thing
that
crosses
my
mind
Ты
- последнее,
о
чем
я
думаю
Why
you
got
to
call
me,
baby?
Зачем
ты
мне
звонишь,
милый?
Why'd
you
call
me?
Зачем
ты
мне
звонишь?
If
u
don't
give
a
damn
about
me
Если
тебе
на
меня
совершенно
плевать
(Damn
about
me)
(Плевать
на
меня)
Let's
see
how
you
do
without
me
Посмотрим,
как
ты
справишься
без
меня
Why
you
tryin'
be
where
I'll
be?
Почему
ты
пытаешься
быть
там,
где
буду
я?
U
don't
give
a
damn
about
me
Тебе
на
меня
совершенно
плевать
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен
I
don't
love
you
Я
тебя
не
люблю
I
don't
want
you
Я
тебя
не
хочу
You
could'a
kept
that
to
yourself
Мог
бы
и
про
себя
это
оставить
Why
am
I
wasting
my
breath?
Зачем
я
трачу
свое
дыхание?
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Campbell, Visnadi, Natale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.