Alex Party - Don't Give Me Your Life (Dancing Divaz Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Party - Don't Give Me Your Life (Dancing Divaz Edit)




What, what
Что, что
U don't give a damn about me
Тебе на меня наплевать
Do do do do, do do do
Ду-ду - ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Do do do do, do do do
Ду-ду - ду-ду, ду-ду-ду-ду.
You've got some nerve, you call me after all this time
У тебя хватило наглости позвонить мне после стольких лет.
And expect me to be cool, what the hell is wrong with you?
И жди, что я буду крутым, что, черт возьми, с тобой не так?
Can't just pop up out of the blue, baby, that ain't how you do
Ты не можешь просто так выскочить из ниоткуда, детка, ты так не поступаешь
Someone you're claimin' that you love so true, oh
Кого-то, кого ты утверждаешь, что любишь так искренне, о
That disappearing thing
Это исчезающее существо
(I don't play that)
не играю в эту игру)
I know your phone ain't off
Я знаю, что твой телефон не выключен.
('Cause I pay that)
(Потому что я плачу за это)
Am I okay with it, please believe it
Я в порядке с этим, пожалуйста, поверь мне
('Cause I don't need it)
(потому что мне это не нужно).
Why'd you call me?
Зачем ты позвонила мне?
(Baby)
(Малыш)
If u don't give a damn about me
Если тебе на меня наплевать
(Damn about me)
(Черт бы побрал меня!)
Let's see how you do without me
Посмотрим, как ты справишься без меня.
(Without me)
(Без меня)
Why you tryin' be where I'll be?
Почему ты пытаешься быть там, где буду я?
(I be)
буду)
U don't give a damn about me
Тебе на меня наплевать
Whatever you do, go on and do your thing
Что бы ты ни делал, продолжай делать свое дело.
But in the meantime just keep one thing in mind
А пока просто помни об одном.
The way you dress, the way you drive was all because of me
То, как ты одеваешься, как водишь машину-все это из-за меня.
Now it's over, babe, I hope you're happy
Теперь все кончено, детка, надеюсь, ты счастлива.
That disappearing thing
Это исчезающее существо
(I don't play that)
не играю в эту игру)
I know your phone ain't off
Я знаю, что твой телефон не выключен.
('Cause I pay that)
(Потому что я плачу за это)
Am I okay with it, please believe it
Я в порядке с этим, пожалуйста, поверь мне
('Cause maybe I don't need it)
(Потому что, может быть, мне это не нужно)
Why'd you call me?
Зачем ты позвонила мне?
(Baby)
(Малыш)
If u don't give a damn about me
Если тебе на меня наплевать
(Damn about me)
(Черт бы побрал меня!)
Let's see how you do without me
Посмотрим, как ты справишься без меня.
(Without me)
(Без меня)
Why you tryin' be where I'll be?
Почему ты пытаешься быть там, где буду я?
(I be)
буду)
U don't give a damn about me
Тебе на меня наплевать
You call me like I'm supposed to be alone
Ты звонишь мне, как будто я должна быть одна.
But I moved on, so stop wasting time
Но я пошел дальше, так что перестань тратить время,
You should know by now I've got someone in my life
ты уже должна знать, что в моей жизни есть кто-то другой.
You're the last thing that crosses my mind
Ты последнее, что приходит мне в голову.
Why you got to call me, baby?
Почему ты звонишь мне, детка?
Why'd you call me?
Зачем ты позвонила мне?
(Baby)
(Малыш)
If u don't give a damn about me
Если тебе на меня наплевать
(Damn about me)
(Черт бы побрал меня!)
Let's see how you do without me
Посмотрим, как ты справишься без меня.
(Without me)
(Без меня)
Why you tryin' be where I'll be?
Почему ты пытаешься быть там, где буду я?
(I be)
буду)
U don't give a damn about me
Тебе на меня наплевать
(Baby)
(Детка)
Break it on down, break it on down
Сломай его, сломай его.
(Baby)
(Малыш)
Let me explain somethin'
Позволь мне кое-что объяснить.
Check this out
Зацените это!
Woman, I cook and I clean
Женщина, я готовлю и убираюсь.
(Baby)
(Детка)
You know what I mean
Ты знаешь, что я имею в виду .
I bought you everything
Я купил тебе все.
(Baby)
(Малыш)
And u don't give a damn about me
И тебе наплевать на меня.
You call me like I'm supposed to be alone
Ты звонишь мне, как будто я должна быть одна.
But I moved on, so stop wasting my time
Но я пошел дальше, так что хватит тратить мое время.
You should know by now someone's in my life
Ты уже должна знать, что в моей жизни кто-то есть.
You're the last thing that crosses my mind
Ты последнее, что приходит мне в голову.
Why you got to call me, baby?
Почему ты звонишь мне, детка?
Why'd you call me?
Зачем ты позвонила мне?
(Baby)
(Малыш)
If u don't give a damn about me
Если тебе на меня наплевать
(Damn about me)
(Черт бы побрал меня!)
Let's see how you do without me
Посмотрим, как ты справишься без меня.
(Without me)
(Без меня)
Why you tryin' be where I'll be?
Почему ты пытаешься быть там, где буду я?
(I be)
буду)
U don't give a damn about me
Тебе на меня наплевать
I don't need you
Ты мне не нужен
I don't love you
Я тебя не люблю
I don't want you
Я не хочу тебя.
You could'a kept that to yourself
Ты мог бы оставить это при себе.
Why am I wasting my breath?
Почему я впустую трачу время?
I don't need you
Ты мне не нужен.





Writer(s): Campbell, Visnadi, Natale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.