Paroles et traduction Alex Party - Don't Give Me Your Life (Orginal Radio edit)
Don't Give Me Your Life (Orginal Radio edit)
Не трать мою жизнь (Оригинальная радио-версия)
U
don't
give
a
damn
about
me
Тебе
на
меня
вообще
плевать
Do
do
do
do,
do
do
do
Ду
ду
ду
ду,
ду
ду
ду
Do
do
do
do,
do
do
do
Ду
ду
ду
ду,
ду
ду
ду
You've
got
some
nerve,
you
call
me
after
all
this
time
У
тебя
есть
совесть
звонить
мне
после
всего
этого
времени
And
expect
me
to
be
cool,
what
the
hell
is
wrong
with
you?
И
ждать,
что
я
буду
спокойна,
ты
с
ума
сошла?
Can't
just
pop
up
out
of
the
blue,
baby,
that
ain't
how
you
do
Нельзя
просто
так
взять
и
возникнуть,
детка,
так
не
делается
Someone
you're
claimin'
that
you
love
so
true,
oh
Если
ты
утверждаешь,
что
любишь
по-настоящему,
о
That
disappearing
thing
Эти
твои
исчезновения
(I
don't
play
that)
(Я
на
такое
не
подписывалась)
I
know
your
phone
ain't
off
Знаю,
что
телефон
у
тебя
не
отключен
('Cause
I
pay
that)
(Потому
что
я
за
него
плачу)
Am
I
okay
with
it,
please
believe
it
Нормально
ли
мне
это,
поверь
('Cause
I
don't
need
it)
(Потому
что
мне
это
не
нужно)
Why'd
you
call
me?
Зачем
ты
мне
позвонила?
If
u
don't
give
a
damn
about
me
Если
тебе
на
меня
вообще
плевать
(Damn
about
me)
(Плевать
на
меня)
Let's
see
how
you
do
without
me
Посмотрим,
как
ты
без
меня
проживешь
Why
you
tryin'
be
where
I'll
be?
Чего
ты
пытаешься
быть
там,
где
буду
я?
U
don't
give
a
damn
about
me
Тебе
на
меня
вообще
плевать
Whatever
you
do,
go
on
and
do
your
thing
Делай,
что
хочешь,
продолжай
в
том
же
духе
But
in
the
meantime
just
keep
one
thing
in
mind
Но
не
забывай
одну
вещь
The
way
you
dress,
the
way
you
drive
was
all
because
of
me
То,
как
ты
одеваешься,
то,
как
ты
водишь
машину
- все
это
благодаря
мне
Now
it's
over,
babe,
I
hope
you're
happy
Теперь
все
кончено,
детка,
надеюсь,
ты
счастлива
That
disappearing
thing
Эти
твои
исчезновения
(I
don't
play
that)
(Я
на
такое
не
подписывалась)
I
know
your
phone
ain't
off
Знаю,
что
телефон
у
тебя
не
отключен
('Cause
I
pay
that)
(Потому
что
я
за
него
плачу)
Am
I
okay
with
it,
please
believe
it
Нормально
ли
мне
это,
поверь
('Cause
maybe
I
don't
need
it)
(Потому
что,
возможно,
мне
это
не
нужно)
Why'd
you
call
me?
Зачем
ты
мне
позвонила?
If
u
don't
give
a
damn
about
me
Если
тебе
на
меня
вообще
плевать
(Damn
about
me)
(Плевать
на
меня)
Let's
see
how
you
do
without
me
Посмотрим,
как
ты
без
меня
проживешь
Why
you
tryin'
be
where
I'll
be?
Чего
ты
пытаешься
быть
там,
где
буду
я?
U
don't
give
a
damn
about
me
Тебе
на
меня
вообще
плевать
You
call
me
like
I'm
supposed
to
be
alone
Ты
звонишь
мне,
как
будто
я
должна
быть
одна
But
I
moved
on,
so
stop
wasting
time
Но
я
пошла
дальше,
так
что
хватит
тратить
время
You
should
know
by
now
I've
got
someone
in
my
life
Ты
должна
знать,
что
в
моей
жизни
уже
есть
кто-то
You're
the
last
thing
that
crosses
my
mind
Ты
- последнее,
о
чем
я
думаю
Why
you
got
to
call
me,
baby?
Зачем
ты
мне
позвонила,
детка?
Why'd
you
call
me?
Зачем
ты
мне
позвонила?
If
u
don't
give
a
damn
about
me
Если
тебе
на
меня
вообще
плевать
(Damn
about
me)
(Плевать
на
меня)
Let's
see
how
you
do
without
me
Посмотрим,
как
ты
без
меня
проживешь
Why
you
tryin'
be
where
I'll
be?
Чего
ты
пытаешься
быть
там,
где
буду
я?
U
don't
give
a
damn
about
me
Тебе
на
меня
вообще
плевать
Break
it
on
down,
break
it
on
down
Объясни
мне
все,
объясни
Let
me
explain
somethin'
Дай
мне
кое-что
объяснить
Check
this
out
Слушай
сюда
Woman,
I
cook
and
I
clean
Женщина,
я
и
готовлю,
и
убираюсь
You
know
what
I
mean
Ты
же
понимаешь,
о
чем
я
I
bought
you
everything
Я
тебе
все
купил
And
u
don't
give
a
damn
about
me
А
тебе
на
меня
вообще
плевать
You
call
me
like
I'm
supposed
to
be
alone
Ты
звонишь
мне,
как
будто
я
должен
быть
один
But
I
moved
on,
so
stop
wasting
my
time
Но
я
пошел
дальше,
так
что
хватит
тратить
мое
время
You
should
know
by
now
someone's
in
my
life
Ты
должна
знать,
что
в
моей
жизни
уже
есть
кто-то
You're
the
last
thing
that
crosses
my
mind
Ты
- последнее,
о
чем
я
думаю
Why
you
got
to
call
me,
baby?
Зачем
ты
мне
позвонила,
детка?
Why'd
you
call
me?
Зачем
ты
мне
позвонила?
If
u
don't
give
a
damn
about
me
Если
тебе
на
меня
вообще
плевать
(Damn
about
me)
(Плевать
на
меня)
Let's
see
how
you
do
without
me
Посмотрим,
как
ты
без
меня
проживешь
Why
you
tryin'
be
where
I'll
be?
Чего
ты
пытаешься
быть
там,
где
буду
я?
U
don't
give
a
damn
about
me
Тебе
на
меня
вообще
плевать
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужна
I
don't
love
you
Я
тебя
не
люблю
I
don't
want
you
Я
тебя
не
хочу
You
could'a
kept
that
to
yourself
Могла
бы
держать
это
при
себе
Why
am
I
wasting
my
breath?
Зачем
я
вообще
трачу
свое
дыхание?
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Visnadi, Alessandro Natale, Shanie Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.