Alex Preston feat. Rion S - What Ya Gonna Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Preston feat. Rion S - What Ya Gonna Do




Do about it
Сделай это.
What you gonna do?
Что ты собираешься делать?
What you gonna-
Что ты собираешься...
This ship's been sinking alright
Этот корабль идет ко дну.
(Spend my life) Spend my life thinking of you
(Проведу свою жизнь) проведу свою жизнь, думая о тебе.
(Spend my life) Woken up 'cause this ain't over
(Трачу свою жизнь) проснулся, потому что это еще не конец .
(Spend my life) Still got things I need to do
(Трачу свою жизнь) у меня все еще есть дела, которые мне нужно сделать.
What you gonna do about it?
Что ты собираешься с этим делать?
What you gonna do?
Что ты собираешься делать?
What you gonna do about it?
Что ты собираешься с этим делать?
What you gonna do?
Что ты собираешься делать?
What you gonna do about it?
Что ты собираешься с этим делать?
What you gonna do?
Что ты собираешься делать?
What you gonna do about it?
Что ты собираешься с этим делать?
What you gonna do?
Что ты собираешься делать?
Bring that good time
Принеси это хорошее время
(Spend my life) What you gonna-
(Трачу свою жизнь) что ты собираешься...
(Spend my life) What you gonna-
(Трачу свою жизнь) что ты собираешься...
The bell rings for somebody new
Звонок зовет кого-то нового.
No hesitation 'bout the whole thing through
Никаких колебаний насчет всего этого.
I thought they knew about it
Я думал, они знают об этом.
What we gonna do about it?
Что мы будем с этим делать?
Woah, this dance is gonna take me to the minute, minute
Ого, этот танец унесет меня в ту самую минуту, в ту самую минуту.
Thinking that I feel, I feel that I was gonna get it
Думая о том, что я чувствую, я чувствую, что получу это.
Watch the shame and then the pieces of a broken body
Посмотри на стыд, а потом на осколки разбитого тела.
Bring that, the good times
Принеси это, хорошие времена
Enjoy then, let us spend it gettin'
Тогда наслаждайся, давай потратим его на то, чтобы получить удовольствие.
Spend my life
Проведу свою жизнь.
Spend my life
Проведу свою жизнь.
Bring that good time
Принеси это хорошее время
Bring that good time
Принеси это хорошее время
(Spend my life) What you gonna-
(Трачу свою жизнь) что ты собираешься...
(Spend my life) Oh, oh alright
(Проведу свою жизнь) О, О, хорошо.
(Spend my life) What you gonna-
(Трачу свою жизнь) что ты собираешься...
Spend my life
Проведу свою жизнь.
What you gonna do about it?
Что ты собираешься с этим делать?
What you gonna do?
Что ты собираешься делать?
What you gonna do about it?
Что ты собираешься с этим делать?
What you gonna do?
Что ты собираешься делать?
(Bring that good time, do about it)
(Принеси это хорошее время, сделай это)
Spend my life
Проведу свою жизнь.





Writer(s): Ryan Sewell, Alex Preston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.