Paroles et traduction Alex Preston feat. Rion S & Kevin McKay - Get Myself Together (Kevin Mckay Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
myself
together
Возьми
себя
в
руки.
Get
myself
together
Возьми
себя
в
руки.
Get
myself
together
Возьми
себя
в
руки.
Get
myself
together
Возьми
себя
в
руки.
Get
myself
together
Возьми
себя
в
руки.
Get
myself
together
Возьми
себя
в
руки.
Get
myself
together
Возьми
себя
в
руки.
I've
been
begging
every
time
Я
каждый
раз
умоляла.
Well,
well,
well,
well,
well
Так,
так,
так,
так,
так
...
(Listen
to
me,
listen
to
me)
(Послушай
меня,
послушай
меня)
I've
done
some
things
I
ain't
so
proud
of
Я
сделал
кое-что,
чем
не
горжусь.
Things
I
could
not
solve
Вещи,
которые
я
не
мог
решить.
I
spend
my
nights
up
in
a
bedroom
(that's
right)
Я
провожу
ночи
в
спальне
(это
верно).
Crawling
up
the
wall
Ползет
вверх
по
стене.
See
mama
should
imagine,
don't
feel
nothing
at
all
Видишь
ли,
мама
должна
представить
себе,
что
вообще
ничего
не
чувствуешь.
Papa's
gonna
preach,
said,
"Son
you're
gonna
fall"
Папа
будет
проповедовать,
сказал:
"Сынок,
ты
упадешь".
Get
myself
together
Возьми
себя
в
руки.
Get
myself
together
Возьми
себя
в
руки.
Get
myself
together
Возьми
себя
в
руки.
Get
myself
together
Возьми
себя
в
руки.
Get
myself
together
Возьми
себя
в
руки.
Get
myself
together
Возьми
себя
в
руки.
Get
myself
together
Возьми
себя
в
руки.
Get
myself
together
(I've
been
begging
all
the
time)
Возьми
себя
в
руки
(я
все
время
умоляла).
On
my
knees
feeling
something
divine,
yeah
Стоя
на
коленях,
я
чувствую
что-то
Божественное,
да
Gotta
get
myself
in
check
(Lord,
help
me,
Lord)
Я
должен
держать
себя
в
руках
(Господи,
помоги
мне,
Господи).
Oh,
I'm
gonna
take
this
car
for
another
ride,
yeah
О,
я
собираюсь
прокатиться
на
этой
машине
еще
раз,
да
I
gotta
leave
this
pony
back
(I
need
you)
Я
должен
оставить
этого
пони
(ты
мне
нужен),
I
gotta
get
this
song
together
я
должен
собрать
эту
песню
воедино.
Gonna
look
for
something
(give
it
to
me,
give
it
to
me)
Я
буду
искать
что-то
(дай
мне
это,
дай
мне
это).
Mhm,
I
could
just
stand
up,
hold
it
up
Ммм,
я
мог
бы
просто
встать
и
подержать
его.
Keep
it
up,
squeeze
it
with
both
hands
Продолжай,
сжимай
обеими
руками.
Don't
slack,
I'm
gonna
give
it
to
ya
Не
расслабляйся,
я
дам
тебе
это.
Mhm,
I
could
just
stand
up,
hold
it
up
Ммм,
я
мог
бы
просто
встать
и
подержать
его.
Keep
it
up,
squeeze
it
with
both
hands
Продолжай,
сжимай
обеими
руками.
Don't
slack,
I'm
gonna
give
it
to
ya
Не
расслабляйся,
я
дам
тебе
это.
Get
myself
together
Возьми
себя
в
руки.
Get
myself
together
Возьми
себя
в
руки.
Get
myself
together
Возьми
себя
в
руки.
Get
myself
together
Возьми
себя
в
руки.
Get
myself
together
Возьми
себя
в
руки.
Get
myself
together
Возьми
себя
в
руки.
Get
myself
together
Возьми
себя
в
руки.
Get
myself
together
Возьми
себя
в
руки.
Get
myself
together
Возьми
себя
в
руки.
I
really
worked
tonight
(I
love
you,
love
you)
Я
действительно
работал
сегодня
вечером
(я
люблю
тебя,
люблю
тебя).
I'm
gonna
get
myself
together
Я
собираюсь
взять
себя
в
руки.
Get
myself
together
(for
you)
Возьми
себя
в
руки
(для
тебя).
Get
myself
together
Возьми
себя
в
руки.
Get
myself
together
(I've
been
begging
all
the
time)
Возьми
себя
в
руки
(я
все
время
умоляла).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Sewell, Kevin Mckay, Alex Preston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.