Paroles et traduction Alex Price - Magic Moments (Official Street Parade Hymn 2015) - Madwave Radio Mix
Magic Moments (Official Street Parade Hymn 2015) - Madwave Radio Mix
Magic Moments (Official Street Parade Hymn 2015) - Madwave Radio Mix
Wakha
yghirou
I
really
want
to
Yghedrou
ma
I
waited
over
3endhoum
maydirou
They
don't
know
what
to
do
Ana
kanbghiik
ana
I
want
you,
I
only
want
you
Ana
kanbghiik
ana
I
want
you,
I
only
want
you
Nbda
b
slami
likoum
ta7iati
Let
me
start
by
greeting
you
and
saying
hello
Mayshalchi
3ndkoum
It
doesn't
matter
to
you
Ghi
belati
(belati)
deazet
ayam
zina
ma
tensa
bla
bikoum
kamlin
mat7lach
lgelssa
Only
my
country
(my
country)
lived
good
days
that
will
never
be
forgotten
without
you,
all
together
Wakha
bezaf
fikoum
bghaw
idiru
bina
lwkhwad
ghir
khelihoum
ihedrou
w
nass
mrad
Although
many
of
you
wanted
to
cause
problems
between
us,
let
them
just
go
and
talk
and
that's
it
you're
bad
people
Mandabzoush
maghantfar9ouch
I
will
not
forget
and
I
will
not
forgive
Sinin
w
hna
m3achrin
maghantfar9uch
Years
and
years
we
have
been
suffering
and
they
have
not
forgiven
us
Ngoul
lmgharba
kamlin
rakoum
I
tell
Morocco
all
together
we
are
Li
hna
w
li
lhih
w
li
ba9i
f
drass
For
us
here
and
for
those
who
are
abroad
Ki
3reftouni
ki
b9it
mn
nhar
dert
rapa
When
you
know
me,
when
I
cry
from
day
to
day
Mafiach
tba7liss
o
l7iss
lcapa(lcapa-lcapa)
There
is
no
need
to
cry
and
open
your
heart
(open-open)
Ma3nd
lm9as
maydi
mn
dass
They
don't
know
what
to
do,
my
dear
Ma3ndhum
maydirou
They
don't
know
what
to
do
Mayhemuni
chay
They
don't
know
anything
Li
f
9elbi
ghangoulou
mani
khifan
What's
on
my
heart,
tell
me
I'm
not
afraid
Li
f
jehdi
ghandirou
w
li
fih
l7al
iban
What's
on
my
mind,
I
will
do
it
and
show
them
the
truth
Mn
soghri
wana
nhbel
machi
3ad
lyouma
Since
I
was
little,
I've
been
suffering,
not
today
Mn
bekri
diti
9albi
khditih
lyouma
From
a
young
age,
I
gave
my
heart,
I
did
it
today
S7arti
li
3youni
teleftili
l39el
I
left
my
eyes
looking
for
the
mind
Imta
ya
batal
li
bali
ghaykmel
When
will
you,
my
hero,
complete
me?
Rani
jit
chari
I
came
on
a
journey
Choufi
ha
ana
safi
niyti
hasana
Look,
here
I
am,
my
intentions
are
good
Baghik
ghi
lia
ana
I
only
want
you
for
myself
Wakh
ydiru
lik
bab
7did
ne9zu
(ne9zu-ne9zu)
And
if
you
make
a
new
beginning
for
you,
I'm
fine
(fine-fine)
Lik
al7bib
For
the
intelligent
person
Kayn
li
79ad
There
are
those
who
are
jealous
Kayn
li
yghir
There
are
those
who
are
different
Kayn
li
blasstk
baghi
ytir
There
are
those
who
want
a
blaster
to
blow
up
Kayn
li
s7er
bla
may7ir
There
are
those
who
are
free
without
limits
Bach
ti7
o
ydir
Because
you
did
it
and
did
it
Kayn
li
ynafe9
sidi
There
are
those
who
are
useful,
my
lord
Ynafe9
7yatou
kamla
ghir
inafe9
It
is
useful
for
everyone's
lives,
just
be
useful
O
kayn
li
y7far
lik
bach
iban
houwa
zween
And
there
are
those
who
forgive
you
to
show
you
how
beautiful
they
are
L7oub
li
binatna
kbir
safi
k7ouz
lheh
The
love
of
our
girls
is
great
but
they
are
all
sad
Awde
awde
ana
li
ghandih
I'm
coming
back,
I'm
coming
back
for
what
I
have
Khass
tkoun
l3echra
It
must
be
for
sure
O
fil
ikoun
ti9a
Or
it
will
become
a
lie
O
tlak9u
bina
kbir
kbir
Or
the
differences
between
us
will
be
big
Safe
ghir
shrih
Just
be
patient
and
explain
Khelihoum
ihedrou
Let
them
just
talk
Ma3ndhum
maydirou
They
don't
know
what
to
do
O
sedma
kanet
9wia
Oh,
the
past
was
beautiful
O
sedma
kanet
9wia
Oh,
the
past
was
beautiful
Rah
sedma
kanet
9wia
Because
the
past
was
beautiful
Kanet
9wia
It
was
beautiful
Ils
peuvent
rien
faire
They
can't
do
anything
Ils
peuvent
rien
They
can't
do
anything
à
part
d'aller
parler
Apart
from
talking
Dans
mon
dos
et
le
votre
Behind
my
back
and
yours
Mais
c'est
pas
de
leur
fautes
But
it's
not
their
fault
Ils
sont
derniers
nous
They
are
behind
us
On
est
troop
loin
We
are
too
far
away
Ils
vont
devenir
fous
They'll
go
crazy
Ils
nous
detestes
parce
qu'on
s'aime
parceque
sait
qu'on
recolte
ce
qu'on
s'aime
et
ça
les
gênent
parce
qu'on
sait
They
hate
us
because
we
love
each
other
because
they
know
we
reap
what
we
love
and
that
bothers
them
because
we
know
Ils
ne
sement
que
des
graines
de
haines
et
recoltent
la
peine
laisse
les
parler
.
They
sow
only
seeds
of
hatred
and
reap
pain;
let
them
talk.
Moi
je
vous
aime
I
love
you
Et
par
a
moi
And
because
of
me
Je
vais
tout
faire
I
will
do
everything
Je
veux
devenir
super
hero
I
want
to
become
a
superhero
Serait
ce
cœur
qui
a
souffert
et
recommencer
a
zero
Would
it
be
the
heart
that
has
suffered
and
started
again
from
scratch?
Devenir
des
heros
Become
heroes
Faire
guerre
entiere
Wage
a
war
A
la
terre
entiere
To
the
whole
earth
Dans
mon
chargeur
je
mettrais
I'll
put
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burt Bacharach, Hal David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.