Paroles et traduction Alex Ra - Broadway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bright
lights
might
blind
my
eyes
Яркие
огни
могут
ослепить
мои
глаза,
But
the
darkness
is
a
harness
Но
тьма
— это
упряжь,
Bright
lights
might
blind
my
eyes
Яркие
огни
могут
ослепить
мои
глаза,
But
the
darkness
is
a
harness
to
the
high
rise
Но
тьма
— это
упряжь
к
высоткам.
Hey
lets
you
and
me
live
in
sweet
anonymity
Эй,
давай
ты
и
я
будем
жить
в
сладкой
анонимности,
Hey
lets
you
and
me
live
in
sweet
anonymity
Эй,
давай
ты
и
я
будем
жить
в
сладкой
анонимности,
Ghost
walk
the
city,
reflect
what's
inside
me
Призраки
бродят
по
городу,
отражая
то,
что
внутри
меня,
Do
you
still
dream
when
you
don't
sleep?
Ты
все
еще
мечтаешь,
когда
не
спишь?
They
tell
me
Broadway
baby
Мне
говорят,
детка
Бродвея,
Don't
let
your
demons
follow
you
home
Не
позволяй
своим
демонам
следовать
за
тобой
домой,
But
I
make
no
attempt
to
redirect
Но
я
не
пытаюсь
их
перенаправить,
Because
they're
company
when
I
feel
alone
Потому
что
они
составляют
мне
компанию,
когда
я
чувствую
себя
одиноким.
I
can't
see
now
Я
не
вижу
сейчас,
I
can't
sleep
now
Я
не
могу
спать
сейчас,
I
wanna
heal
now
Я
хочу
исцелиться
сейчас,
It's
so
surreal
now
Это
так
сюрреалистично
сейчас.
(I
can't
see
now)
(Я
не
вижу
сейчас)
Hey
lets
you
and
me
live
in
sweet
anonymity
Эй,
давай
ты
и
я
будем
жить
в
сладкой
анонимности,
(I
can't
sleep
now)
(Я
не
могу
спать
сейчас)
Hey
lets
you
and
me
live
in
sweet
anonymity
Эй,
давай
ты
и
я
будем
жить
в
сладкой
анонимности,
(I
wanna
heal
now)
(Я
хочу
исцелиться
сейчас)
Ghost
walk
the
city
reflect
what's
inside
me
Призраки
бродят
по
городу,
отражая
то,
что
внутри
меня,
(I
can't
breathe
now)
(Я
не
могу
дышать
сейчас)
Do
you
still
dream
when
you
don't
sleep?
Ты
все
еще
мечтаешь,
когда
не
спишь?
Bright
lights
might
blind
my
eyes
Яркие
огни
могут
ослепить
мои
глаза,
But
the
darkness
is
a
harness
Но
тьма
— это
упряжь,
Bright
lights
might
blind
my
eyes
Яркие
огни
могут
ослепить
мои
глаза,
But
the
darkness
is
a
harness
to
the
high
rise
Но
тьма
— это
упряжь
к
высоткам.
They
tell
me
Broadway
baby
Мне
говорят,
детка
Бродвея,
Don't
let
your
demons
follow
you
home
Не
позволяй
своим
демонам
следовать
за
тобой
домой,
But
I
make
no
attempt
to
redirect
Но
я
не
пытаюсь
их
перенаправить,
Because
they're
company
when
I
feel
alone
Потому
что
они
составляют
мне
компанию,
когда
я
чувствую
себя
одиноким.
I
can't
see
now
Я
не
вижу
сейчас,
I
can't
sleep
now
Я
не
могу
спать
сейчас,
I
wanna
heal
now
Я
хочу
исцелиться
сейчас,
It's
so
surreal
now
Это
так
сюрреалистично
сейчас.
(I
can't
see
now)
(Я
не
вижу
сейчас)
Hey
lets
you
and
me
live
in
sweet
anonymity
Эй,
давай
ты
и
я
будем
жить
в
сладкой
анонимности,
(I
can't
sleep
now)
(Я
не
могу
спать
сейчас)
Hey
lets
you
and
me
live
in
sweet
anonymity
Эй,
давай
ты
и
я
будем
жить
в
сладкой
анонимности,
(I
wanna
heal
now)
(Я
хочу
исцелиться
сейчас)
Ghost
walk
the
city
reflect
what's
inside
me
Призраки
бродят
по
городу,
отражая
то,
что
внутри
меня,
(It's
so
surreal
now)
(Это
так
сюрреалистично
сейчас)
Do
you
still
dream
when
you
don't
sleep?
Ты
все
еще
мечтаешь,
когда
не
спишь?
They
call
me
broadway
baby
Меня
называют
деткой
Бродвея,
Let
me
drive
you
crazy
Позволь
мне
свести
тебя
с
ума,
They
call
me
broadway
baby
Меня
называют
деткой
Бродвея,
A
melodrama
caught
in
a
panorama
Мелодрама,
пойманная
в
панораму.
Bright
lights
might
blind
my
eyes
Яркие
огни
могут
ослепить
мои
глаза,
But
the
darkness
is
a
harness
Но
тьма
— это
упряжь,
Bright
lights
might
blind
my
eyes
Яркие
огни
могут
ослепить
мои
глаза,
But
the
darkness
is
a
harness
to
the
high
rise
Но
тьма
— это
упряжь
к
высоткам.
Nothing
is
forever
in
the
teather
Ничто
не
вечно
в
театре,
Whatever
it
is,
it's
here,
Что
бы
это
ни
было,
это
здесь,
Flairs
up,
burns
hot,
Вспыхивает,
горит
ярко,
Then
it's
gone
Затем
исчезает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Davidson
Album
Broadway
date de sortie
04-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.