Alex Resendiz - El Compa Lalo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Resendiz - El Compa Lalo




El Compa Lalo
Друг Лало (El Compa Lalo)
El muchacho bien portado, de su sangre hay un legado
Парень я воспитанный, в крови моей наследие,
En la playa o la ciudad siempre lo miran andando
На пляже или в городе, меня всегда увидят идущим.
El porte de caballero y una pizca de malicia resultados
Манеры кавалера и щепотка лукавства вот результаты
De experiencias yo eh vivido muy aprisa
Моего опыта, я жил очень быстро.
Una promesa en el brazo es lo que le acompaña
Клятва на руке вот мой спутник.
En la vida hay muchos sueños asi como ambiciones
В жизни много мечтаний и амбиций,
Lo que te distingue de otros siempre han sido tus acciones
Но то, что отличает тебя от других это твои поступки, милая.
Quise yo tomar las riendas pa ayudar a mi familia
Я захотел взять бразды правления в свои руки, чтобы помочь моей семье,
Es mi sueño darles todo a mi abuela muy querida
Моя мечта дать всё моей дорогой бабушке.
Fue muy grande todo el cambio,mas no crean que eh cambiado
Перемены были большими, но не думай, что я изменился.
Y aunque ya no me ven,soy muy consiente de
И хотя меня уже не видят, я прекрасно понимаю,
En mi vida hacer el sueño americano
Что в моей жизни американская мечта.
En la playa y en los antros me la paso muy seguido no se extrañen si les llego
На пляже и в клубах я провожу много времени, не удивляйся, если увидишь меня
En un carro deportivo
В спортивной машине.
Traigo muy buena escuela, mi viejo me aconseja
У меня хорошая школа, мой отец даёт мне советы.
Y un saludo para mi compa lalo hasta la unión americana y que suenen las guitarras
Привет моему другу Лало, аж до самой Северной Америки, и пусть звучат гитары!
Mil recuerdos en mi mente experiencias que yo llevo
Тысяча воспоминаний в моей голове, опыт, который я несу с собой,
Como crees que no te extraño abuelo te llevo dentro
Как ты думаешь, разве я не скучаю по тебе, дедушка? Ты всегда в моём сердце.
Tus consejos y regaños no sabes cuanto los extraño
Твои советы и наставления, ты не представляешь, как я по ним скучаю.
En mis venas siempre corre esta sangre de guerreo
В моих венах всегда течёт кровь воина,
De la ciudad y montañas extraño mi bello puerto
Я скучаю по своему прекрасному порту, по городу и горам.
Y si un día muero lejos
И если однажды я умру вдали от дома,
Ya saben que es lo que quiero
Вы знаете, чего я хочу.
Un saludo pa mis compas saben que cuentan conmigo
Привет моим друзьям, знайте, что вы можете на меня рассчитывать,
No me gustan falsedades a los nobles los estimo
Я не люблю фальши, я ценю благородных людей.
Por nombre yo llevo Eduardo pa mis compas soy lalo
Меня зовут Эдуардо, для друзей я Лало.
En un rato yo los miro castillo mi apellido
Скоро увидимся, Кастильо моя фамилия.
Al norte de carolina me despido,aqui tienen un amigo
Из Северной Каролины я прощаюсь, здесь у вас есть друг.





Writer(s): Carlos Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.