Alex Reyes - Una Linea - traduction des paroles en allemand

Una Linea - Alex Reyestraduction en allemand




Una Linea
Eine Linie
Al llegar al antro no está en duda va a sacarlo
Wenn er im Club ankommt, steht außer Frage, dass er es krachen lässt
Va a prenderlo, se irá dando, las mujeres llegarán
Er wird es anzünden, es wird sich entwickeln, die Frauen werden kommen
¡Qué desordenado, qué crecido es el muchacho!
Was für ein Chaot, wie überheblich ist der Junge!
Le importa muy poco al vago lo que digan los demás
Dem Kerl ist es schnuppe, was die anderen sagen
Una línea que lo activa y en cualquier amanecida
Eine Linie, die ihn aktiviert, und in jeder Morgendämmerung
Un carácter que intimida, cuando se ciega, se va
Ein einschüchternder Charakter, wenn er blind wird, dann geht er ab
Pero no es por el tequila, ese le causa alegrías
Aber es liegt nicht am Tequila, der bereitet ihm Freude
Aleja el estrés y al festejar le ganan las ganas por el arma descargar
Er vertreibt den Stress, und beim Feiern überkommt ihn die Lust, die Waffe abzufeuern
Y esto es para toda la plebada de la mochila
Und das ist für die ganze Rucksack-Meute
¡Y jálense, viejones!
Und zieht mit, Jungs!
El viento las olas, la cerveza unas tras otras
Der Wind, die Wellen, ein Bier nach dem anderen
Sus tatuajes y la historia de ese amor que no será
Seine Tattoos und die Geschichte jener Liebe, die nicht sein soll
Suena la banda muy fuerte y la gente se asombra
Die Band spielt sehr laut, und die Leute staunen
Al ver que las trocas lujosas alguien quiere arremangar
Wenn sie sehen, wie jemand mit den Luxus-Trucks aufdrehen will
Una línea que lo activa y en cualquier amanecida
Eine Linie, die ihn aktiviert, und in jeder Morgendämmerung
Un carácter que intimida, cuando se ciega, se va
Ein einschüchternder Charakter, wenn er blind wird, dann geht er ab
Pero no es por el tequila, ese le causa alegrías
Aber es liegt nicht am Tequila, der bereitet ihm Freude
Aleja el estrés y al festejar se ve que un arma ya agarró, va a disparar
Er vertreibt den Stress, und beim Feiern sieht man, dass er schon eine Waffe gegriffen hat, er wird schießen
Son solo tiros al viento, nadie se va a lastimar
Es sind nur Schüsse in die Luft, niemand wird verletzt werden
El estrés de la semana cada bala llevará
Den Stress der Woche wird jede Kugel mitnehmen
La sonrisa en el momento más difícil la verán
Sein Lächeln werden sie im schwierigsten Moment sehen
Si algo no cuadra al final tendrá las piezas donde van
Wenn etwas nicht passt, am Ende fügt er die Teile zusammen, wo sie hingehören





Writer(s): Alex Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.