Alex Rivera - Celebra la Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Rivera - Celebra la Vida




Celebra la Vida
Celebrate Life
No si soñaba,
I don't know if I was dreaming,
No si dormía,
I don't know if I was sleeping,
y la voz de un ángel
But an angel's voice
Dijo que te diga:
Told me to tell you:
Celebra la vida.
Celebrate life.
Piensa libremente,
Think freely,
Ayuda a la gente,
Help people,
y por lo que quieras
And for what you desire
Lucha y paciente.
Fight and be patient.
Lleva poca carga
Carry little burden,
A nada te aferres
Don't cling to anything
Porque en éste mundo,
Because in this world,
Nada es para siempre.
Nothing is forever.
Búscate una estrella
Find yourself a star
Que sea tu guía,
To be your guide,
No hieras a nadie
Don't hurt anyone
Reparte alegría.
Spread joy.
Celebra la vida, celebra la vida,
Celebrate life, celebrate life,
Que nada se guarda
That nothing is kept
Que todo te brinda.
That everything is given to you.
Celebra la vida, celebra la vida,
Celebrate life, celebrate life,
Segundo a segundo y todos los días.
Second by second and every day.
y si alguien te engaña
And if someone deceives you
Al decir "Te Quiero",
By saying "I love you",
Pon más leña al fuego
Put more wood on the fire
y empieza de nuevo.
And start again.
No dejes que caigan
Don't let them fall
Tus sueños al suelo
Your dreams to the ground
Que mientras más amas
That the more you love
Más cerca está el cielo.
The closer heaven is.
Grita contra el odio
Shout against hate
Contra la mentira,
Against lies,
Que la guerra es muerte,
That war is death,
y la paz es vida.
And peace is life.
Celebra la vida, celebra la vida,
Celebrate life, celebrate life,
Que nada se guarda
That nothing is kept
Que todo te brinda.
That everything is given to you.
Celebra la vida, celebra la vida,
Celebrate life, celebrate life,
Segundo a segundo.
Second by second.
No si soñaba,
I don't know if I was dreaming,
No si dormía,
I don't know if I was sleeping,
y la voz de un ángel
But an angel's voice
Dijo que te diga:
Told me to tell you:
Celebra la vida, celebra la vida
Celebrate life, celebrate life
y deja en la tierra tu mejor semilla
And leave your best seed on earth
Celebra la vida, celebra la vida
Celebrate life, celebrate life
Que es mucho más bella cuando me miras.
That it's much more beautiful when you look at me.
Celebra la vida, celebra la vida.
Celebrate life, celebrate life.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.