Paroles et traduction Alex Rivera - Falle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no
voy
a
negarlo,
tengo
mil
errores,
tengo
mil
defectos,
Нет,
я
не
буду
отрицать,
у
меня
тысяча
ошибок,
тысяча
недостатков,
No
soy
un
hombre
modelo,
Я
не
идеальный
мужчина,
No
soy
el
novio
perfecto,
Я
не
идеальный
парень,
Tan
solo
soy
un
tonto
que
te
ama,
Я
всего
лишь
глупец,
который
тебя
любит,
Si
yo
fui
el
que
fallo,
segun
tu
razon
me
duda
de
eso,
Если
я
виноват,
по
твоим
словам,
я
сам
в
этом
сомневаюсь,
No,
no
tengo
pretextos,
tu
decision
la
respeto,
Нет,
у
меня
нет
оправданий,
я
уважаю
твое
решение,
Pero
dejame
decirte
lo
que
pienso,
Но
позволь
мне
сказать,
что
я
думаю,
Falle,
por
amarte
asi,
por
estar
contigo,
rendido
a
tus
pies
Я
провалился,
потому
что
любил
тебя
так,
потому
что
был
с
тобой,
у
твоих
ног
Falle,
por
amarte
asi,
di
todo
de
mi,
en
eso
falle,
Я
провалился,
потому
что
любил
тебя
так,
отдал
всего
себя,
в
этом
я
провалился,
Falle,
por
amarte
asi,
por
amarte
tanto
que
no
presenti,
Я
провалился,
потому
что
любил
тебя
так,
любил
тебя
так
сильно,
что
не
предвидел,
Falle,
por
creer
que
en
ti
estaban
los
besos
que
siempre
pedi,
Я
провалился,
потому
что
верил,
что
в
тебе
были
те
поцелуи,
о
которых
я
всегда
просил,
Tu
no
merecias
un
amor
asi...
Ты
не
заслуживала
такой
любви...
Falle,
por
amarte
asi,
por
estar
contigo,
rendido
a
tus
pies
Я
провалился,
потому
что
любил
тебя
так,
потому
что
был
с
тобой,
у
твоих
ног
Falle,
por
amarte
asi,
di
todo
de
mi,
en
eso
falle,
Я
провалился,
потому
что
любил
тебя
так,
отдал
всего
себя,
в
этом
я
провалился,
Falle,
por
amarte
asi,
por
amarte
tanto
que
no
presenti,
Я
провалился,
потому
что
любил
тебя
так,
любил
тебя
так
сильно,
что
не
предвидел,
Falle,
por
creer
que
en
ti
estaban
los
besos
que
siempre
pedi,
Я
провалился,
потому
что
верил,
что
в
тебе
были
те
поцелуи,
о
которых
я
всегда
просил,
Tu
no
merecias
un
amor
asi...
Ты
не
заслуживала
такой
любви...
Adios
amor...
adiosno,
no
voy
a
negarlo,
tengo
mil
errores,
tengo
Прощай,
любовь...
прощайнет,
я
не
буду
отрицать,
у
меня
тысяча
ошибок,
тысяча
Mil
defectos,
недостатков,
No
soy
un
hombre
modelo,
Я
не
идеальный
мужчина,
No
soy
el
novio
perfecto,
Я
не
идеальный
парень,
Tan
solo
soy
un
tonto
que
te
ama,
Я
всего
лишь
глупец,
который
тебя
любит,
Si
yo
fui
el
que
fallo,
segun
tu
razon
me
duda
de
eso,
Если
я
виноват,
по
твоим
словам,
я
сам
в
этом
сомневаюсь,
No,
no
tengo
pretextos,
tu
decision
la
respeto,
Нет,
у
меня
нет
оправданий,
я
уважаю
твое
решение,
Pero
dejame
decirte
lo
que
pienso,
Но
позволь
мне
сказать,
что
я
думаю,
Falle,
por
amarte
asi,
por
estar
contigo,
rendido
a
tus
pies
Я
провалился,
потому
что
любил
тебя
так,
потому
что
был
с
тобой,
у
твоих
ног
Falle,
por
amarte
asi,
di
todo
de
mi,
en
eso
falle,
Я
провалился,
потому
что
любил
тебя
так,
отдал
всего
себя,
в
этом
я
провалился,
Falle,
por
amarte
asi,
por
amarte
tanto
que
no
presenti,
Я
провалился,
потому
что
любил
тебя
так,
любил
тебя
так
сильно,
что
не
предвидел,
Falle,
por
creer
que
en
ti
estaban
los
besos
que
siempre
pedi,
Я
провалился,
потому
что
верил,
что
в
тебе
были
те
поцелуи,
о
которых
я
всегда
просил,
Tu
no
merecias
un
amor
asi...
Ты
не
заслуживала
такой
любви...
Falle,
por
amarte
asi,
por
estar
contigo,
rendido
a
tus
pies
Я
провалился,
потому
что
любил
тебя
так,
потому
что
был
с
тобой,
у
твоих
ног
Falle,
por
amarte
asi,
di
todo
de
mi,
en
eso
falle,
Я
провалился,
потому
что
любил
тебя
так,
отдал
всего
себя,
в
этом
я
провалился,
Falle,
por
amarte
asi,
por
amarte
tanto
que
no
presenti,
Я
провалился,
потому
что
любил
тебя
так,
любил
тебя
так
сильно,
что
не
предвидел,
Falle,
por
creer
que
en
ti
estaban
los
besos
que
siempre
pedi,
Я
провалился,
потому
что
верил,
что
в
тебе
были
те
поцелуи,
о
которых
я
всегда
просил,
Tu
no
merecias
un
amor
asi...
Ты
не
заслуживала
такой
любви...
Adios
amor...
adios
Прощай,
любовь...
прощай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alejandro Rivera Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.