Paroles et traduction Alex Rivera - La Carta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
día
al
terminar
uno
de
mis
conciertos
se
acercó
un
joven
muchacho
One
day,
after
finishing
one
of
my
concerts,
a
young
man
approached
me
Y
me
dijo
mire
mi
compa
Alex
usted
y
yo
no
somos
tan
diferentes
usted
And
said,
"Look,
my
friend
Alex,
you
and
I
are
not
so
different.
You
Trabaja
cantando
sus
canciones
y
yo
trabajo
cargando
ladrillos
pero
work
singing
your
songs,
and
I
work
carrying
bricks,
but
En
veces
me
siento
y
pienso
que
somos
el
mismo
en
eso
Sometimes
I
sit
and
think
we
are
the
same
in
that
way."
Sacó
una
carta
toda
doblada
y
esto
fue
lo
que
pasó...
He
pulled
out
a
folded
letter,
and
this
is
what
happened...
Llévale
esta
carta
a
mi
mamá
quizás
pronto
usted
cantar
en
mi
pueblo
"Take
this
letter
to
my
mother.
Maybe
soon
you'll
sing
in
my
town.
Yo
no
tengo
conocidos
ni
parientes
que
usted
comprenderá
y
osado
I
don't
have
any
acquaintances
or
relatives
there,
as
you'll
understand.
It's
a
bold
Atrevimiento
mi
pueblito
colonial
y
pintoresco
sus
calles
son
de
request.
My
little
town
is
colonial
and
picturesque,
its
streets
are
made
of
Tierra
no
hay
cemento
en
la
plaza
y
una
imagen
de
San
Judas
a
la
cual
dirt,
there's
no
cement
in
the
plaza,
and
there's
an
image
of
Saint
Jude
to
whom
Me
encomende
cuando
me
vine
hasta
aventura
por
la
calle
principal
I
entrusted
myself
when
I
came
here
on
this
adventure.
On
the
main
street,
Está
su
casa
es
distinta
de
todas
las
demás
ahora
tiene
you'll
find
her
house.
It's
different
from
all
the
others.
Now
it
has
Techo
de
concreto
está
pintada
de
azul
casi
como
el
mismo
cielo
a
concrete
roof,
and
it's
painted
blue,
almost
like
the
sky
itself."
Y
efectivamente
al
llegar
a
el
rancho
su
casa
era
tal
y
como
me
la
And
indeed,
upon
arriving
at
the
ranch,
her
house
was
just
as
he
Describió
abrió
la
puerta
una
viejecita
que
described
it.
An
old
woman
opened
the
door,
who
Apenas
en
pies
sostenía
y
esto
fue
lo
que
pasó...
(
could
barely
stand
on
her
feet,
and
this
is
what
happened...
(
Señora
buenas
tardes
mi
respetos
su
hijo
me
dio
algo
para
usted
es
"Good
afternoon,
ma'am,
my
respects.
Your
son
gave
me
something
for
you.
It's
Una
carta
de
la
cual
aquí
le
entregó
e
cumplido
mi
promesa
de
mi
a
letter,
which
I
hereby
deliver.
I
have
fulfilled
my
promise,
and
I
will
Camino
seguiré,
me
di
la
vuelta
y
la
señora
interrumpió
usted
continue
on
my
way."
I
turned
around,
and
the
lady
interrupted,
"Excuse
me
for
the
trouble,"
Disculpe
la
molestia
y
me
miró
no
sé
leer
and
she
looked
at
me,
"I
can't
read,
Porque
nunca
tuve
escuela
sé
que
usted
comprenderá
p
because
I
never
went
to
school.
I
know
you'll
understand."
Si
señora
con
mucho
gusto
octubre
13
del
18
Los
"Yes,
ma'am,
with
pleasure.
October
13,
2018,
Los
Ángeles
California
esto
es
lo
que
decía
aquella
carta
Angeles,
California.
This
is
what
that
letter
said."
Madre
querida
no
sé
por
dónde
empezar
comenzaré
diciendo
que
te
"Dear
Mother,
I
don't
know
where
to
start.
I'll
begin
by
saying
that
I
Extraño
extraño
las
tortillas
que
me
hacías
extraño
tus
regaños
miss
you.
I
miss
the
tortillas
you
used
to
make
me,
I
miss
your
scolding,
Extraño
tu
comida
hasta
mi
vida
como
siempre
una
rutina
tengo
dos
I
miss
your
food,
even
my
life
feels
like
a
routine.
I
have
two
Chambas
y
a
veces
no
me
la
acabó
pero
no
importa
que
me
mates
jobs,
and
sometimes
I
can't
finish
them,
but
it
doesn't
matter
if
it
kills
me
Trabajando
para
que
no
les
falte
nada
para
que
no
andes
batallando
working
so
that
you
don't
lack
anything,
so
that
you
don't
struggle.
Madre
querida
mi
viejita
consentida
espero
estar
el
día
de
la
Dear
Mother,
my
spoiled
little
old
lady,
I
hope
to
be
there
on
the
day
of
the
Despedida
de
lo
prometo
pronto
voy
a
regresar
para
farewell.
I
promise
I'll
be
back
soon
to
Realizar
mi
sueño
de
volvernos
de
volvernos
abrazar
fulfill
my
dream
of
returning
to
embrace
you
again."
Jefecita
chula
hermosa
no
se
me
vaya
a
adelantar
les
prometo
que
"Beautiful,
lovely
mother,
don't
you
go
ahead
of
me.
I
promise
you
that
Pronto
voy
a
regresar,
I'll
be
back
soon,
Porque
voy
a
regresar
mi
amigo
su
carta
ha
sido
entregada
because
I
will
return.
My
friend,
your
letter
has
been
delivered."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carlos alejandro rivera martinez
Album
La Carta
date de sortie
12-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.