Paroles et traduction Alex Rivera - MI Reina De Amor
MI Reina De Amor
My Queen of Love
Desde
el
cielo
enviada
Sent
from
heaven
Una
estrella
iluminada
A
star
illuminated
Le
doy
gracias
al
señor
por
tenerte
aquí
I
thank
the
Lord
for
having
you
here
Mi
pequeña
y
delicada
My
little
and
delicate
one
Tú
llegaste
a
mi
vida
como
un
sol
You
came
to
my
life
like
sunshine
Con
la
transparencia
de
tu
corazón
With
the
transparency
of
your
heart
Cuando
más
solo
estaba
When
I
was
most
lonely
Dios
me
llenó
con
tu
mirada
God
filled
me
with
your
gaze
Desde
ese
día,
complementas
mi
existir
Since
that
day,
you
complement
my
existence
Tu
mi
fiel
compañera,
no
te
cambio
por
ninguna
My
faithful
companion,
I
wouldn't
change
you
for
anyone
Eres
aire
que
quiero
respirar
You're
the
air
I
want
to
breathe
Mi
reina
de
amor
My
queen
of
love
La
flor
más
bella
en
mi
jardín
The
most
beautiful
flower
in
my
garden
Soy
bendecido
por
tenerte
I
am
blessed
to
have
you
Enamorado
estoy
de
ti
I
am
in
love
with
you
Mi
reina
de
amor
My
queen
of
love
Primero
dios
y
luego
tú
First
God
and
then
you
Quiero
cuidar
de
ti
por
siempre
I
want
to
take
care
of
you
forever
El
señor
nuestras
vidas
unió
en
un
solo
corazón
The
Lord
united
our
lives
in
one
heart
Reina
de
mi
vida
sin
ti
no
hay
sonrisas
Queen
of
my
life,
without
you
there
are
no
smiles
El
cielos
es
oscuro
si
tu
no
me
abrazas
Heaven
is
dark
if
you
don't
embrace
me
Toda
la
hermosura
duerme
en
tu
mirada
All
the
beauty
sleeps
in
your
gaze
Reina
de
mi
vida
sin
ti
la
esperanza
Queen
of
my
life,
without
you,
hope
Estaría
vagando
lejos
de
la
casa
Would
be
wandering
far
from
home
Toda
la
alegría
duerme
en
tus
palabras
All
the
joy
sleeps
in
your
words
Si
tan
solo
supieras
If
you
only
knew
Que
no
existe
la
luna
si
no
estás
That
the
moon
doesn't
exist
if
you're
not
there
Mi
reina
de
amor
My
queen
of
love
Primero
dios
y
luego
tú
First
God
and
then
you
Quiero
cuidar
de
ti
por
siempre
I
want
to
take
care
of
you
forever
El
señor
nuestras
vidas
unió
en
un
solo
corazón
The
Lord
united
our
lives
in
one
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.