Paroles et traduction Alex Romanz feat. Yzark - Como Un Niño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
encuentro
palabras
para
expresarte
I
can't
find
the
words
to
express
Todo
lo
que
siento
All
that
I
feel
Has
llegado
a
cambiar
mi
vida
You've
come
and
changed
my
life
Y
hoy
quiero
confesarte
unas
cuantas
cosas
And
today
I
want
to
confess
a
few
things
to
you
Había
esperado
tanto
tiempo
I'd
waited
for
so
long
Por
alguien
como
tú
For
someone
like
you
(Señoritas
este
es
Alex
Romanz)
(Ladies,
this
is
Alex
Romanz)
Inesperadamente
me
has
flechado
You've
unexpectedly
struck
me
with
Cupid's
arrow
Me
trajiste
luz
You
brought
me
light
Estoy
como
un
niño
ilusionado
a
tus
pies
I'm
like
a
child,
full
of
hope,
at
your
feet
No
creía
en
el
amor
I
didn't
believe
in
love
Pero
hoy
he
vuelto
a
creer
But
today
I
believe
again
Enamorado
de
esa
sonrisa
divina
In
love
with
that
divine
smile
Me
has
vuelto
loco
You've
driven
me
crazy
Me
devolviste
la
fe
You
gave
me
back
my
faith
Estoy
como
un
niño
ilusionado
a
tus
pies
I'm
like
a
child,
full
of
hope,
at
your
feet
No
creía
en
el
amor
I
didn't
believe
in
love
Pero
hoy
he
vuelto
a
creer
But
today
I
believe
again
Enamorado
de
esa
sonrisa
divina
In
love
with
that
divine
smile
Me
has
vuelto
loco
You've
driven
me
crazy
Me
devolviste
la
fe
You
gave
me
back
my
faith
Me
devolviste
la
fe,
las
ganas
de
vivir
y
la
esperanza
You
gave
me
back
my
faith,
the
will
to
live,
and
hope
Sin
buscarlo
tienes
to'
lo
que
necesitaba
Without
even
looking,
you
have
everything
I
needed
Eres
mi
brújula,
mi
norte,
mi
fuerza
y
mi
conforte
You're
my
compass,
my
north,
my
strength,
and
my
comfort
Y
sin
lugar
a
dudas
eres
tú
la
indicada
And
without
a
doubt,
you're
the
one
Para
pasar
junto
a
mi
cada
minuto
que
me
resta
To
spend
every
minute
I
have
left
with
me
Y
otras
cien
vidas
cuando
se
me
acabe
esta
And
another
hundred
lifetimes
when
this
one
runs
out
Se
ha
borrado
la
amargura
y
la
tristeza
The
bitterness
and
sadness
have
been
erased
De
mi
rompecabezas
tú
eres
la
pieza
Of
my
puzzle,
you
are
the
piece
Que
encaja
a
perfección
That
fits
perfectly
No
existe
complicación
ni
comparación
There's
no
complication
or
comparison
Te
has
convertido
en
mi
canción
You've
become
my
song
Mi
composición
no
es
suficiente
para
todo
lo
que
significas
My
composition
isn't
enough
for
all
that
you
mean
Pero
mi
amor
por
ti
se
intensifica
But
my
love
for
you
intensifies
Estoy
como
un
niño
ilusionado
a
tus
pies
I'm
like
a
child,
full
of
hope,
at
your
feet
No
creía
en
el
amor
I
didn't
believe
in
love
Pero
hoy
he
vuelto
a
creer
But
today
I
believe
again
Enamorado
de
esa
sonrisa
divina
In
love
with
that
divine
smile
Me
has
vuelto
loco
You've
driven
me
crazy
Me
devolviste
la
fe
You
gave
me
back
my
faith
Estoy
como
un
niño
ilusionado
a
tus
pies
I'm
like
a
child,
full
of
hope,
at
your
feet
No
creía
en
el
amor
I
didn't
believe
in
love
Pero
hoy
he
vuelto
a
creer
But
today
I
believe
again
Enamorado
de
esa
sonrisa
divina
In
love
with
that
divine
smile
Me
has
vuelto
loco
You've
driven
me
crazy
Me
devolviste
la
fe
You
gave
me
back
my
faith
Había
esperado
tanto
tiempo
I'd
waited
for
so
long
Pero
Dios
me
lo
recompensó
But
God
rewarded
me
Lo
que
tanto
le
pedía
me
lo
concedió
He
granted
me
what
I
asked
for
so
much
Y
ahora
que
llegaste
tú
And
now
that
you're
here
Todas
mis
mañanas
llenas
de
color
All
my
mornings
are
full
of
color
No
existe
nada
mejor
There's
nothing
better
Loco
enamorado
como
un
niño
tu
me
tienes
Crazy
in
love,
like
a
child,
you
have
me
Me
elevas
hasta
el
cielo
y
el
tiempo
se
me
detiene
You
lift
me
up
to
heaven
and
time
stops
for
me
Te
escrito
como
100
canciones
I've
written
you
like
100
songs
Te
he
llenado
el
WhatsApp
de
emoticones
I've
filled
your
WhatsApp
with
emojis
Pa'
que
entiendas
como
loco
tu
me
pones
So
you
understand
how
crazy
you
make
me
Había
esperado
tanto
tiempo
I'd
waited
for
so
long
(Tu
no
sabes
cuánto)
(You
don't
know
how
long)
Por
alguien
como
tú
For
someone
like
you
(Le
doy
gracias
al
cielo
que
estás
aquí)
(I
thank
heaven
that
you're
here)
Inesperadamente
me
has
flechado
You've
unexpectedly
struck
me
with
Cupid's
arrow
Me
trajiste
luz
You
brought
me
light
(Dile
Alex)
(Tell
her,
Alex)
Estoy
como
un
niño
ilusionado
a
tus
pies
I'm
like
a
child,
full
of
hope,
at
your
feet
No
creía
en
el
amor
I
didn't
believe
in
love
Pero
hoy
he
vuelto
a
creer
But
today
I
believe
again
Enamorado
de
esa
sonrisa
divina
In
love
with
that
divine
smile
Me
has
vuelto
loco
You've
driven
me
crazy
Me
devolviste
la
fe
You
gave
me
back
my
faith
Estoy
como
un
niño
ilusionado
a
tus
pies
I'm
like
a
child,
full
of
hope,
at
your
feet
No
creía
en
el
amor
I
didn't
believe
in
love
Pero
hoy
he
vuelto
a
creer
But
today
I
believe
again
Enamorado
de
esa
sonrisa
divina
In
love
with
that
divine
smile
Me
has
vuelto
loco
You've
driven
me
crazy
Me
devolviste
la
fe
You
gave
me
back
my
faith
Este
es
Yzark
This
is
Yzark
Nos
pusimos
más
románticos
que
de
costumbre
We
got
more
romantic
than
usual
Desde
Guatemala
y
Puerto
Rico
From
Guatemala
and
Puerto
Rico
Tus
nenes
favoritos
Your
favorite
boys
Diselo
Fabry
el
Androide
Tell
her,
Fabry
the
Android
Tienes
que
entender
You
have
to
understand
Cada
vez
que
yo
te
veo
me
tienes
como
un
niño
Every
time
I
see
you,
you
have
me
like
a
child
Esto
es
pa'
enamorarte
baby
This
is
to
make
you
fall
in
love,
baby
Había
esperado
tanto
tiempo
I'd
waited
for
so
long
Por
alguien
como
tú
For
someone
like
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.