Paroles et traduction Alex Rose feat. Brray & Juhn - Paparazzi
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Y
yo
pendiente
de
ti,
de
ti,
de
ti
(And
I'm
watching
you,
you,
you
Ya
me
dijeron
que
no
eres
fácil)
They
already
told
me
you're
not
easy)
Quién
la
conoce,
sabe
que
ella
se
costea
sola
Those
who
know
her
know
that
she
pays
for
herself
Le
gusta
el
humo,
es
caro
lo
que
tose
She
likes
smoke,
the
stuff
she
coughs
is
expensive
Ella
e'
diferente,
no
sigue
la
ola
(la
ola)
She's
different,
she
doesn't
follow
the
crowd
Y
yo
pendiente
de
ti,
de
ti,
de
ti
And
I'm
watching
you,
you,
you
Ya
me
dijeron
que
no
eres
fácil
They
already
told
me
you're
not
easy
Pero
yo
voy
a
mí,
a
mí,
a
mí
But
I'm
going
for
me,
me,
me
Tú
mi
Kylie
Jenner,
yo
tu
paparazzi
You're
my
Kylie
Jenner,
I'm
your
paparazzi
Sigo
pendiente
de
ti,
de
ti,
de
ti
I'm
still
watching
you,
you,
you
Aunque
me
digan
que
no
eres
fácil
Even
though
they
tell
me
you're
not
easy
Pero
yo
voy
a
mí,
a
mí,
a
mí
But
I'm
going
for
me,
me,
me
Tú
mi
Kylie
Jenner,
yo
tu
paparazzi
You're
my
Kylie
Jenner,
I'm
your
paparazzi
Pendiente
a
ti
como
detective
Watching
you
like
a
detective
Que
bajen
las
botella'
porque
ella
se
la
vive
Let
the
bottles
drop
because
she's
living
it
up
Usa
ropita
Valentino,
hace
que
yo
me
motive
She
wears
Valentino
clothes,
it
motivates
me
Y
aunque
yo
tenga
lo
mío,
ella
por
nadie
se
desvive
And
even
though
I
have
my
own,
she
doesn't
go
out
of
her
way
for
anyone
Ayer
le
pedí
su
número,
me
dijo
que
no
me
lo
he
gana'o
Yesterday
I
asked
for
her
number,
she
told
me
I
hadn't
earned
it
Pero
me
lo
dio
con
un
mensaje,
"vamo'
a
conocerno'"
decía
But
she
gave
it
to
me
with
a
message
that
said,
"Let's
get
to
know
each
other."
Entonce'
ahí
podemo'
comerno'
y
(Sheesh)
Then
we
can
eat
each
other
up
(Sheesh)
Si
me
siguiera
la
matemática
(uh-uh)
If
I
followed
mathematics
(uh-uh)
Los
bichotes
se
suman
con
la'
antipática'
The
big
shots
add
up
with
the
unfriendly
ones
Pero
pa'
acercarme
a
ella,
no
encuentro
la
táctica
(nah)
But
to
get
close
to
her,
I
can't
find
the
tactic
(nah)
El
corazón
más
frío
que
el
Antarctica
(brr)
A
heart
colder
than
Antarctica
(brr)
Paga
su
botella
y
se
enrola
su
Phillie
She
pays
for
her
bottle
and
rolls
her
Phillie
En
la
cartera
lo'
milli',
no
feeling,
chilling,
killing
(yeah)
In
her
wallet,
the
dollars,
no
feeling,
chilling,
killing
(yeah)
Tiene
un
amigo
de
batería
en
su
bellaquera
She
has
a
friend
as
a
drummer
in
her
clique
Porque
piensa
que
pa'
cualquiera
esa
no
era
(nah)
Because
she
thinks
that
wasn't
for
just
anyone
(nah)
Hasta
que
me
di
a
conocer
(un
placer)
Until
I
introduced
myself
(a
pleasure)
Ángel
caído,
pero
no
Lucifer
(el
diablo)
Fallen
angel,
but
not
Lucifer
(the
devil)
Acustombra'o
a
jugar
en
Hall
of
Fame
(yeah)
Used
to
playing
in
the
Hall
of
Fame
(yeah)
'Tá
difícil,
pero
después
que
lo
ponga'
en'
un
mamey
(ah)
It's
difficult,
but
after
I
put
it
in
a
mamey
(ah)
Sigo
pendiente
de
ti,
de
ti,
de
ti
(loco
por
ti)
I'm
still
watching
you,
you,
you
(crazy
about
you)
Ya
me
dijeron
que
no
eres
fácil
(yah)
They
already
told
me
you're
not
easy
(yah)
Pero
yo
voy
a
mí,
a
mí,
a
mí
(yo
voy
a
mí)
But
I'm
going
for
me,
me,
me
(I'm
going
for
me)
Una
bad
bitch,
a
mí
me
gustan
así
(Sheesh)
A
bad
bitch,
I
like
them
like
that
(Sheesh)
Sigo
pendiente
de
ti,
de
ti,
de
ti
I'm
still
watching
you,
you,
you
Aunque
me
digan
que
no
eres
fácil
Even
though
they
tell
me
you're
not
easy
Pero
yo
voy
a
mí,
a
mí,
a
mí
(ah)
But
I'm
going
for
me,
me,
me
(ah)
Tú
mi
Kylie
Jenner,
yo
tu
paparazzi
(me
dicen
Juhn
El
Allstar,
babe)
You're
my
Kylie
Jenner,
I'm
your
paparazzi
(they
call
me
Juhn
El
Allstar,
babe)
Le
dije
hola
(wuh)
y
media
bicha,
respondió
que
andaba
sola
I
said
hello
(wuh)
and
half
a
joint,
she
answered
that
she
was
alone
No
tiene
amigas
ya
porque
el
bochinche
trae
cola
(ja,
ja,
ja,
ja)
She
doesn't
have
any
friends
anymore
because
the
gossip
brings
drama
(ha,
ha,
ha,
ha)
Solo
melaza,
ella
no
fuma
pangola
y
me
dijo:
"Enrola
si
tiene'"
(euh)
Just
molasses,
she
doesn't
smoke
bullshit
and
she
told
me:
"Roll
it
if
you
have
it"
(euh)
Se
fue
soltando
conmigo
pasito
a
paso
She
let
loose
with
me
little
by
little
Y
yo
que
soy
un
sucio
sin
pensarlo
me
propaso
(ay)
And
me
being
a
dirty
guy,
I
made
my
move
without
thinking
(ouch)
El
arrebato
me
puso
medio
payaso
The
daring
made
me
look
like
a
clown
Y
me
dijo:
"Dale
vámono',
que
no
estamo'
pa'
atraso'"
And
she
told
me:
"Let's
go,
we
don't
have
time
to
waste."
Y
ya
veo
que
'tás
envuelta
(wuh)
And
now
I
see
that
you're
involved
(wuh)
Le
vo'a
dar
con
to'
pa'
que
se
divierta
(ah)
I'm
going
to
give
you
everything
so
that
you
can
have
fun
(ah)
Ahora
de
mí
ella
siempre
se
acuerda
Now
she
always
remembers
me
Y
to'
los
día'
me
deja
la
puerta
abierta
(ja,
ja,
ja,
wuh)
And
she
leaves
the
door
open
for
me
every
day
(ha,
ha,
ha,
wuh)
Sigo
pendiente
de
ti,
de
ti,
de
ti
I'm
still
watching
you,
you,
you
Ya
tengo
el
dato
de
que
no
eres
fácil
I
already
know
that
you're
not
easy
Pero
yo
voy
a
mí,
a
mí,
a
mí
But
I'm
going
for
me,
me,
me
Tú
mi
Kylie
Jenner,
yo
tu
paparazzi
You're
my
Kylie
Jenner,
I'm
your
paparazzi
Y
yo
pendiente
de
ti,
de
ti,
de
ti
And
I'm
watching
you,
you,
you
Ya
me
dijeron
que
no
eres
fácil
They
already
told
me
you're
not
easy
Pero
yo
voy
a
mí,
a
mí,
a
mí
But
I'm
going
for
me,
me,
me
Tú
mi
Kylie
Jenner,
yo
tu
paparazzi
You're
my
Kylie
Jenner,
I'm
your
paparazzi
(Quién
la
conoce,
sabe
que
ella
se
acuesta
sola
(Those
who
know
her
know
that
she
goes
to
bed
alone
Le
gusta
el
humo,
es
caro
lo
que
tose
She
likes
smoke,
the
stuff
she
coughs
is
expensive
Ella
e'
diferente,
no
sigue
la
ola)
She's
different,
she
doesn't
follow
the
crowd)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Delgado, Bryan Garcia-quinones, Nelson Emmanuel Santos, Alexis J Guzman Cotto, Jorge Hernandez Quiles, Juan Esteban Agudelo Hincapie, Julio Cesar Hurtado Restrepo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.