Alex Rose feat. Cazzu, Lenny Tavárez, Lyanno & Rauw Alejandro - Toda - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Rose feat. Cazzu, Lenny Tavárez, Lyanno & Rauw Alejandro - Toda - Remix




Toda - Remix
Toda - Remix
D-Note is on the beat
D-Note is on the beat
Ya te conozco, lo veo en tu cara
I already know you, I see it in your face
No te comportes, conmigo puedes ser mala
Don't act up, you can be bad with me
Seré tuyo por esta noche
I'll be yours for tonight
Te soltarás antes que desabroche el cinturón
You'll let go before I unbuckle my belt
Dime qué posiciones quiere'
Tell me what positions you want
que tiene' novio, pero a es que me prefiere
I know you have a boyfriend, but you prefer me
Seré tuyo por esta noche
I'll be yours for tonight
Prepárate, bebé, porque hoy yo quiero comerte toda
Get ready, baby, because tonight I want to eat you all up
Él te lo hace a medias, yo te beso toda
He does it halfway, I kiss you all over
Quédate conmigo y les piche'o a todas
Stay with me and I'll ditch them all
Como ninguna, le gana' a todas
Like you there is no other, you beat them all
Por eso bebé yo quiero comerte toda
That's why baby I want to eat you all up
Él te lo hace a medias, yo te beso toda
He does it halfway, I kiss you all over
Quédate conmigo y les piche'o a todas
Stay with me and I'll ditch them all
Él te tiene seca, yo te mojo toda, yo te mojo toda, bebé
He has you dry, I wet you all up, I wet you all up, baby
To' el mundo te quiere porque como ninguna
The whole world loves you because there is no one like you
Y yo por ti saco hasta podere' y te bajo la luna
And for you I'll take out even my power and take you down the moon
Hay muchas mujeres, la vida es solo una
There are many women, life is only one
Y solo dime que sí, pa' ponértelo de una
And just tell me yes, so I can put it on you at once
Bebecita, solo avisa pa' subir los cristales
Baby, just let me know to roll up the windows
Prender y quitarme la camisa
Light up and take off my shirt
Quiero que seas mi sumisa (Sumisa)
I want you to be my submissive (Submissive)
Si quieres tómate tu tiempo, tranquila, no tengo prisa
If you want, take your time, relax, I'm in no hurry
Que la noche es joven y el jevo tuyo no se da cuenta
The night is young and your dude doesn't realize
Ese cabrón es feka, no tiene lo que aparenta, yeh
That bastard is fake, he doesn't have what he pretends to have, yeah
eres mucho pa' él, eso es lo que comentan
You are too much for him, that's what they say
No si nos queremos (Nos queremos)
I don't know if we love each other (We love each other)
estás con él, pero hace tiempo que nos vemos
You are with him, but we have been seeing each other for a long time
Siempre que estamo' a solas, bellaqueamo' y nos comemos
Whenever we are alone, we flirt and we eat each other up
Conmigo, tus venías se van al extremo
With me, your comings go to the extreme
Y ese cabrón con esa película
And that bastard with that movie
Ya no sales con él, te sientes ridícula (Ridícula)
You don't go out with him anymore, you feel ridiculous (Ridiculous)
Prefieres quedarte solita en la casa pa' así llamarme
You prefer to stay home alone so you can call me
Y yo puesto pa' buscarte cuando me necesitas
And I'm ready to pick you up when you need me
Envíame un Snapchat de eso', un selfie tirándome beso'
Send me a Snapchat of that, a selfie blowing me kisses
Voy de camino a bajarte el queso
I'm on my way to take down your cheese
Cuando crucé la linea, no me equivoqué
When I crossed the line, I was not wrong
Si te descubren, di que yo te provoqué
If they find out, say that I provoked you
Porque hoy yo quiero comerte toda
Because tonight I want to eat you all up
Él te lo hace a medias, yo te beso toda
He does it halfway, I kiss you all over
Quédate conmigo y le' piche'o a toda'
Stay with me and I'll ditch them all
Como ninguna, le gana' a toda'
Like you there is no other, you beat them all
Por eso, bebé, yo quiero comerte toda
That's why, baby, I want to eat you all up
Él te lo hace a medias, yo te beso toda
He does it halfway, I kiss you all over
Quédate conmigo y le' piche'o a toda'
Stay with me and I'll ditch them all
Me dices, bebecita, y nos vamo' a toda'
You tell me, baby, and we're going all the way
Pa' comerte toda, yeh
To eat you all up, yeah
Contigo tengo fantasías desde la high
I've had fantasies with you since high school
Esposas y correas, sabes lo que hay
Handcuffs and straps, you know what's up
Hasta una con el Kush pa' ponerte high
Even one with the Kush to get you high
Y en la cama a tu novio ya decirle, bye
And in bed to your boyfriend already tell him, bye
Bruto, bruto con cojone'
Brutal, brutal with balls
Siempre usando el condón
Always using a condom
Y pa' colmo te pone toda' mis cancione'
And to top it off, he plays you all my songs
Pa' dejarlo te di sesenta y nueve mil razones
To leave him, I gave you sixty-nine thousand reasons
Tu toto late por mí, más que doce corazones
Your pussy beats for me, more than twelve hearts
Y lo hacemo' lento, cuando nos besamo', se detiene el tiempo
And we do it slow, when we kiss, time stops
Sin palabra', disfrutamos el momento, y repetimos el cuento
Without words, we enjoy the moment, and repeat the story
Baby, porque quiero maltratarte toda
Baby, because I want to mistreat you all over
Él te lo hace a medias, yo te beso toda
He does it halfway, I kiss you all over
Quédate conmigo y le' piche'o a toda'
Stay with me and I'll ditch them all
Como ninguna, le gana' a toda' (Tú le gana' a toda')
Like you there is no other, you beat them all (You beat them all)
Te hicieron para
You were made for me
Lo supe aquella noche que te tuve
I knew it that night I had you
Apreciando toda tu desnudez
Appreciating all your nudity
Cuando mi lengua corría toda tu piel
When my tongue ran all over your skin
Me hicieron para ti
I was made for you
Lo supiste cuando gritabas mi nombre
You knew it when you were screaming my name
Baby, yo soy el que te corresponde
Baby, I'm the one for you
Qué rico fumar antes de comernos
How good it is to smoke before we eat each other up
El destino nos cambió to' los planes
Destiny changed all our plans
dime cuándo pa' volver a vernos
You tell me when to see you again
Tienes algo más cabrón, ya olvídate de él
You have something more badass, forget about him
Además del sexo, mami, quiero amarte toda
Besides sex, mommy, I want to love you all
Conmigo vas al cielo, te viene' toda
With me you go to heaven, you come all over
Quédate conmigo y le' piche'o a toda'
Stay with me and I'll ditch them all
Me dices, bebesita, que nos vamo' a toda', contigo voy a to'a, yeh
You tell me, baby, that we're going all the way, with you I'm going all the way, yeah
Como quieras, papi, rápido o lento
However you want, daddy, fast or slow
Soy adicta a tu movimiento
I'm addicted to your movement
Y aunque hay veces que yo te miento
And although there are times I lie to you
En las noches se me nota lo que siento por ti
At night it shows how I feel about you
Hay gente diciéndono' que somo' anormale'
There are people telling us we are abnormal
Siempre nos comemo' como si fuésemo' animale'
We always eat each other as if we were animals
Es lógico que me reclame'
It's logical that he complains
Y sabes que si estoy con él, me llama' y desarmo los plane'
And you know that if I'm with him, he calls me and disarms the plans
Sabe' bien que como yo no hay dos
You know there are no two like me
Prendiendo uno, haciéndolo, olvidándono' del reloj
Lighting one up, doing it, forgetting about the clock
Y que cuando ella te habla, te imagina' mi voz
And that when she talks to you, you imagine my voice
Yo ya lo descubrí, que eres para mí, que yo soy para ti
I already discovered that you are for me, that I am for you
Baby, quédate aquí, más cerquita de mí, él no me lo hace así
Baby, stay here, closer to me, he doesn't do it to me like this
quieres comerme toda
You want to eat me all up
Él me lo hace a medias, me besa' toda
He does it halfway, you kiss me all over
Quédate conmigo y pichéale a toda'
Stay with me and ditch them all
Como yo ninguna, yo le gano a toda'
Like me there is no other, I beat them all
Ven cómeme toda
Come eat me all up
Hoy yo quiero comerte toda
Today I want to eat you all up
Él te lo hace a medias, yo te beso toda
He does it halfway, I kiss you all over
Quédate conmigo y le' piche'o a toda'
Stay with me and I'll ditch them all
Me dices, bebesita, y nos vamo' a toda'
You tell me, baby, and we're going all the way
Pa' comerte toda, yeh
To eat you all up, yeah





Writer(s): Julio Manuel Gonzalez, Raul Alejandro Ocasio, Edgardo Rafael Cuevas, Nelson Emmanuel Santos, Angel Gabriel Figueroa, Julieta Cazzuchelli, Alexis J Guzman Cotto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.