Paroles et traduction Alex Rose - Get That Paper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
wish,
one
wish,
one
wish
One
wish,
one
wish,
one
wish
One
wish,
one
One
wish,
one
This
is
the
Remix
This
is
The
Remix
Llevo
mucho
tiempo
Я
уже
давно
Buscándote
el
dinero
В
поисках
денег
Bailándote,
busca
la
vida
Танцуй,
ищи
жизнь.
Llevo
mucho
tiempo,
visitándote
Я
уже
давно
навещаю
тебя.
Privado,
pagándote
Частный,
платящий
вам
Cuando
la
conocí
Когда
я
встретил
ее,
Era
lo
más
cabrón
que
se
movía
allí
(Yeh)
Это
была
самая
ублюдочная
вещь,
которая
двигалась
там
(Yeh)
Entre
toda'
eres
la
más
rica
que
yo
he
visto
(Uh
uh)
Среди
всего'
ты
самая
богатая,
которую
я
когда-либо
видел
(э-э-э)
Y
aunque
trabaje
en
un
strip-club
(Yeh
eh)
И
даже
если
я
работаю
в
стрип-клубе
(да,
да)
Bebecita,
yo
quisiera
Детка,
я
бы
хотел.
Ser
el
único
que
te
haga
venir
(Venir)
Быть
единственным,
кто
заставляет
тебя
приходить
(приходить).
Bebecita,
yo
quisiera
(Yeh
ieh)
Детка,
я
бы
хотел
(Yeh
ieh)
Que
te
desnudes
y
me
hagas
venir
(Ah
ah)
(Mami)
Что
ты
раздеваешься
и
заставляешь
меня
приходить
(ах,
ах)
(мама)
Bebecita,
yo
quisiera
(Quisiera)
Детка,
я
бы
хотел
(хотел)
Ser
el
único
que
te
haga
venir
(Venir)
Быть
единственным,
кто
заставляет
тебя
приходить
(приходить).
Bebecita,
yo
quisiera
(Ah)
Детка,
я
бы
хотел
(Ах)
Que
te
desnudes
y
me
hagas
venir
(Mami,
mami)
(Yeh
yeh)
Разденься
и
заставь
меня
прийти
(мама,
мама)
(Yeh
yeh)
Yo
no
lo
puedo
creer
(No
lo
puedo
creer)
Я
не
могу
в
это
поверить
(Я
не
могу
в
это
поверить)
Qué
fácil
caí
(Caí)
Как
легко
я
упал
(упал).
Me
enrede
en
su
piel
Я
запутался
в
его
коже.
(Eres
perfecta
pa'
mí,
baby)
(Ты
идеальна,
детка)
Nunca
pensé
encontrar
un
ángel
en
este
infierno
Я
никогда
не
думал,
что
найду
ангела
в
этом
аду.
Calor
en
invierno,
baby
Тепло
зимой,
детка
Damn,
shorty
Черт,
коротышка.
Mueve
to'
eso
pa'
mí
pa'
postearlo
en
el
history
Переместить
to
'это
па'
меня
па
' разместить
его
в
history
Ella
es
colombiana
pero
le
gustan
lo'
bori
Она
колумбийка,
но
ей
нравится
Ло
' Бори
Trajo
una
zeta
pa'
fumar
Принес
Зета
па
' курить
No
sé
si
se
oiga
mal,
pero
(Hmm)
Я
не
знаю,
слышно
ли
это
плохо,
но
(хм)
Bebecita,
yo
quisiera
(Ah
ah)
Детка,
я
бы
хотел
(ах,
ах)
Retirarte
del
tubo
(Oh
oh)
Снять
трубку
(о,
о)
Hacerte
cositas
que
el
que
te
dio
dinero
no
pudo
(Wuh)
Сделать
тебе
лакомые
кусочки,
которые
тот,
кто
дал
тебе
деньги,
не
мог
(Вух)
No
le
bajo
le
subo
(Yah)
Я
не
опускаю
его,
я
поднимаю
его
(Yah)
Mi
bebecita,
quihubo
(Quihubo)
Моя
малышка,
кихубо
(Кихубо)
Tú
me
dice,
pero
tu'
demonio'
y
mi'
angeles
van
con
escudo'
(Bebé)
Ты
говоришь
мне,
но
твой
'демон'
и
мой
' Ангелы
идут
со
щитом
'(детка)
Yo
te
cambio
la
vida
(Ah)
Я
меняю
твою
жизнь
(Ах)
Te
doy
lo
que
me
pida
(Yah)
Я
даю
тебе
то,
что
я
прошу
(Yah)
Si
quieres
te
mudo
de
P.R.
y
te
construyo
un
castillo
en
Lima
(Lima)
Если
ты
хочешь,
я
перееду
из
п.
р.
и
построю
тебе
замок
в
Лиме
(Лима)
Así
nadie
te
conoce
y
olvidamos
el
pasado
Чтобы
никто
не
знал
тебя,
и
мы
забыли
прошлое.
Así
empezamos
de
cero
Так
мы
начинаем
с
нуля.
Bebecita,
yo
quisiera
(Yeh)
Детка,
я
бы
хотел
(да)
Ser
el
único
que
te
haga
venir
(Venir)
Быть
единственным,
кто
заставляет
тебя
приходить
(приходить).
Bebecita,
yo
quisiera
(Yeh
ieh)
Детка,
я
бы
хотел
(Yeh
ieh)
Que
te
desnudes
y
me
hagas
venir
(Mami)
Что
ты
раздеваешься
и
заставляешь
меня
приходить
(мама)
Bebecita,
yo
quisiera
(Quisiera)
Детка,
я
бы
хотел
(хотел)
Ser
el
único
que
te
haga
venir
(Venir)
(Wuh,
wuh)
Быть
единственным,
кто
заставляет
тебя
приходить
(приходить)
(Вух,
Вух)
Bebecita,
yo
quisiera
(Oh)
Детка,
я
бы
хотел
(о)
Que
te
desnudes
y
me
hagas
venir
(Mami,
mami)
(Woh
woh
woh
woh)
Разденься
и
заставь
меня
прийти
(мама,
мама)
(Woh
woh
woh
woh)
Bebecita
yo
quisiera
(Ah)
Детка,
я
хотел
бы
(Ах)
Firmarte
de
por
vida,
cambiar
tu
carrera
Подпиши
себя
на
всю
жизнь,
измени
свою
карьеру.
Diamante
en
el
cuello,
Бриллиант
на
шее,
Reloj
en
la
pulsera
pa'
que
le
frontees
a
tu
ex-compañera
Часы
на
браслете,
которые
вы
фронтируете
своему
бывшему
партнеру
Que
sigan
tus
pasos
pa'
que
no
se
pierdan
Пусть
они
идут
по
твоим
стопам,
чтобы
они
не
заблудились.
Frontea
conmigo
pa'
que
to'as
se
muerdan
- Я
хочу,
чтобы
ты
кусался.
Que
estás
con
el
millo'
que
iba
pa'l
Что
ты
с
Милло,
который
собирался
па'л
Strip-club,
yo
sé
que
se
acuerdan
(Wuh
uh)
Стрип-клуб,
я
знаю,
что
ты
помнишь
(ух
ух)
Tú
no
eres
pa'
estar
aquí,
que
te
pasa
(No)
Ты
не
па
' быть
здесь,
что
с
тобой
(нет)
Mujeres
como
tú
están
escasa'
Такие
женщины,
как
ты,
скудны'
Cúal
es
el
problema,
te
gusta
bailar
В
чем
проблема,
ты
любишь
танцевать.
Tranquila
baby,
yo
tengo
un
tubo
en
casa
(Woh...)
Тихо,
детка,
у
меня
есть
трубка
дома
(Ух...)
Una
baby
doll
de
Victory
Кукла
Победы
Mientras
te
grabo
pa'l
history
Пока
я
записываю
историю
па'л
Y
lo
que
empezó
como
un
bellaqueo
en
el
И
то,
что
начиналось
как
колокол
в
Putero
termina
en
un
love
story
(Pusho)
Путеро
заканчивается
в
истории
любви
(Pusho)
Bebecita,
yo
quisiera
Детка,
я
бы
хотел.
Ser
el
único
que
te
tira
los
de
100
Быть
единственным,
кто
бросает
тебе
100
Gastarme
la
funda
contigo
Потрачу
на
тебя
кобуру.
Darle
pa'l
privado
conmigo
(Wuh)
Дайте
ему
частный
па'л
со
мной
(Вух)
Yo
me
imagino
que
chingarte
se
siente
bien
Я
думаю,
чингарт
чувствует
себя
хорошо.
Dime
si
quieres
relajarte
pa'
yo
prender
Скажи
мне,
если
ты
хочешь
расслабиться,
па
' йо,
Por
ahí
dicen,
dicen
Там,
говорят,
говорят
Que
dejas
cicatrices
Что
ты
оставляешь
шрамы,
Que
no
crees
en
amor
(No)
Что
ты
не
веришь
в
любовь
(нет).
Sólo
dejas
tu
olor
(El
olor)
Ты
просто
оставляешь
свой
запах
(запах).
Soy
un
player
y
en
tu
juego,
yo
quiero
caer
(Quiero
caer)
Я
игрок,
и
в
твоей
игре
я
хочу
упасть
(я
хочу
упасть).
Aunque
todo
esté
a
tu
favor
y
me
toque
perder
Даже
если
все
в
твою
пользу,
и
я
проиграю.
Porque
es
que
yo
quisiera
Потому
что
это
то,
что
я
хотел.
Ser
el
único
que
te
haga
venir
Быть
единственным,
кто
заставит
тебя
прийти.
Bebecita,
yo
quisiera
Детка,
я
бы
хотел.
Que
te
desnudes
y
me
hagas
venir
Разденься
и
заставь
меня
прийти.
Bebecita,
yo
quisiera
(Quisiera)
Детка,
я
бы
хотел
(хотел)
Ser
el
único
que
te
haga
venir
(Venir)
Быть
единственным,
кто
заставляет
тебя
приходить
(приходить).
Bebecita,
yo
quisiera
(Oh)
Детка,
я
бы
хотел
(о)
Que
te
desnudes
y
me
hagas
venir
(Mami,
mami)
Что
ты
раздеваешься
и
заставляешь
меня
приходить
(Мама,
мама)
This
is
the
Remix
(Wuh)
This
is
The
Remix
(Wuh)
Alex
Rose
(Wuh)
Алекс
Роуз
(Wuh)
Y
Justin
Quiles,
mami,
eh
eh
И
Джастин
Квайлс,
мама,
эй,
эй.
JX
El
Ingeniero
JX
Инженер
Yo
siempre
ando
con
los
Oídos
Fresh,
bebé
(Woh...)
Я
всегда
хожу
с
свежими
ушами,
детка
(Woh...)
D-Note
The
Beatllionare
(No)
D-Note
The
Beatllionare
(Нет)
Música
refrescante,
bebé
Освежающая
музыка,
детка
Esto
es
Casa
Blanca
Records
Это
Белый
дом
записи
Rich
Music
Богатая
Музыка
Dímelo
Flow
Скажи
Мне,
Флоу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.