Paroles et traduction Alex Rose - Un Chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
dime,
ma'
Эй,
скажи
мне,
детка,
Yo
necesito
saber,
baby,
dónde
estás
Мне
нужно
знать,
малышка,
где
ты.
Vo'a
llegar
a
California
de
la
que
va
Я
приеду
в
Калифорнию,
откуда
ты
родом.
Esta
noche
andamo'
ready
pa'
bellaquear,
yeah
Сегодня
ночью
мы
готовы
зажигать,
да.
Baby,
dame
un
chance
Малышка,
дай
мне
шанс.
Si
tú
quieres
conmigo
haz
un
balance
Если
хочешь
быть
со
мной,
взвесь
все.
Normal
que
tu
novio
a
mí
nunca
me
alcance
Нормально,
что
твой
парень
до
меня
не
дотягивает.
No
te
haga',
no
sea'
como
esas
ratchet
(Yeah-yeah,
yeah)
Не
веди
себя,
как
эти
распутные
девчонки.
(Да-да,
да)
Baby,
dame
un
chance
Малышка,
дай
мне
шанс.
Si
tú
quiere'
estar
conmigo
haz
balance
Если
хочешь
быть
со
мной,
взвесь
все.
Normal
que
tu
novio
a
mí
nunca
me
alcance
Нормально,
что
твой
парень
до
меня
не
дотягивает.
No
te
haga',
no
sea'
como
esas
ratchet
(Yeah-yeah,
yeah)
Не
веди
себя,
как
эти
распутные
девчонки.
(Да-да,
да)
Dame
la
oportunidad,
no
quiero
que
sea
tarde
Дай
мне
возможность,
не
хочу,
чтобы
было
поздно.
Dicen
que
nada
se
ha
escrito
de
lo'
cobarde'
Говорят,
что
ни
о
каких
трусах
ничего
не
написано.
Baby,
ya
voy
bajando
Малышка,
я
уже
еду
вниз.
Así
que
envíame
el
PIN
que
ya
voy
para
ahí,
shorty
Так
что
отправь
мне
PIN-код,
я
уже
еду
туда,
красотка.
Envíame
el
PIN,
que
yo
le
caigo
Отправь
мне
PIN-код,
я
подъеду.
Hoy
quiero
robarte
como
un
atraco
Сегодня
я
хочу
украсть
тебя,
как
при
ограблении.
Baby,
hoy
traje
gorro
por
si
acaso
lo
saco
Малышка,
сегодня
я
взял
шапку
на
всякий
случай.
Contigo
yo
exploto
una
guerra
como
si
fuera
capo
С
тобой
я
развяжу
войну,
как
будто
я
босс.
Y
es
que
por
ti
me
voy
a
fuego
y
saco
a
pasear
lo
de
caso
И
ради
тебя
я
пойду
напролом
и
достану
свой
ствол.
Dile
a
ese
bobo
que
ruede,
eh-eh
Скажи
этому
дураку,
чтобы
убирался,
э-э.
Que
no
trate,
porque
no
puede
Чтобы
не
пытался,
потому
что
у
него
не
получится.
Yo
ando
en
la
AMG
de
la
Mercedes,
yeah
Я
езжу
на
Mercedes
AMG,
да.
Anda,
dile
pa'
que
me
vele,
vamo'
Давай,
скажи
ему,
чтобы
он
посмотрел
на
меня,
vamos.
El
asiento
de
atrás
se
acomoda
Заднее
сиденье
раскладывается.
Ponlo
en
modo
de
avión,
que
no
joda
Включи
режим
полета,
чтобы
не
мешал.
Sabes
pa'
lo
que
vine
(tú
lo
sabe')
Ты
знаешь,
зачем
я
пришел
(ты
знаешь).
Y
aquí
no
va
a
haber
boda
И
здесь
свадьбы
не
будет.
Baby,
dame
un
chance
Малышка,
дай
мне
шанс.
Si
tú
quiere'
estar
conmigo
haz
balance
Если
хочешь
быть
со
мной,
взвесь
все.
Normal
que
tu
novio
a
mí
nunca
me
alcance
Нормально,
что
твой
парень
до
меня
не
дотягивает.
No
te
haga',
no
sea'
como
esas
ratchet
(Yeah-yeah,
yeah)
Не
веди
себя,
как
эти
распутные
девчонки.
(Да-да,
да)
Baby,
dame
un
chance
Малышка,
дай
мне
шанс.
Si
tú
quieres
conmigo
haz
un
balance
Если
хочешь
быть
со
мной,
взвесь
все.
Normal
que
tu
novio
a
mí
nunca
me
alcance
Нормально,
что
твой
парень
до
меня
не
дотягивает.
No
te
haga',
no
sea'
como
esas
ratchet
Не
веди
себя,
как
эти
распутные
девчонки.
Dame
otra
oportunidad
Дай
мне
еще
один
шанс.
Yo
sé
que
te
mata
la
curiosidad
Я
знаю,
тебя
убивает
любопытство.
Que
se
entere
tu
novio
a
mí
me
da
igual
(a
mí
me
da
igual)
Пусть
твой
парень
узнает,
мне
все
равно
(мне
все
равно).
Tú
estás
puesta
para
mí
y
eso
no
e'
mentira
(-tira)
Ты
готова
для
меня,
и
это
не
ложь
(-ложь).
Mami,
yo
sé
que
tú
piensas
en
mí
Малышка,
я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне,
Cuando
cuelgas
algo
en
Facebook
Когда
выкладываешь
что-то
в
Facebook.
Solo
te
quiero
a
ti,
a
mí
me
da
igual
las
views
Я
хочу
только
тебя,
мне
все
равно
на
просмотры.
Esa
noche
parecía
un
video
'e
PornHub,
yeah
В
ту
ночь
это
было
похоже
на
видео
с
PornHub,
да.
¿Y
ahora
qué
va
a
pasar?
И
что
теперь
будет?
Cuando
prendo
un
phillie,
baby,
todo
cambia
Когда
я
закуриваю
косяк,
малышка,
все
меняется.
Yo
sé
que
me
mirabas
desde
la
infancia
Я
знаю,
ты
смотрела
на
меня
с
детства.
Tus
amiga'
a
mí
me
tiran,
pero
nada
Твои
подруги
клеятся
ко
мне,
но
ничего
не
выйдет.
No
sé
qué
decir
Не
знаю,
что
сказать.
Ese
cuerpo
me
ha
dejado
sin
palabras
Твое
тело
лишило
меня
дара
речи.
Baby,
yo
sé
que
tú
estás
puesta
pa'
mí
Малышка,
я
знаю,
что
ты
готова
для
меня.
Esta
noche
vamos
a
hacer
diabladas
Сегодня
ночью
мы
будем
творить
безумства.
No
te
dejé
en
visto
Я
не
оставил
тебя
непрочитанной.
Como
Anuel,
yo
soy
una
bestia,
estoy
adicto
Как
Anuel,
я
зверь,
я
зависим.
Él
te
compra
to',
pero
yo
te
desvisto
Он
покупает
тебе
все,
но
я
раздеваю
тебя.
Dime
si
tú
está'
pensando
en
lo
mismo
Скажи,
думаешь
ли
ты
о
том
же.
Baby,
dame
un
chance
Малышка,
дай
мне
шанс.
Si
tú
quiere'
estar
conmigo
haz
balance
Если
хочешь
быть
со
мной,
взвесь
все.
Normal
que
tu
novio
a
mí
nunca
me
alcance
Нормально,
что
твой
парень
до
меня
не
дотягивает.
No
te
haga',
no
sea'
como
esas
ratchet
(Yeah-yeah,
yeah)
Не
веди
себя,
как
эти
распутные
девчонки.
(Да-да,
да)
Baby,
dame
un
chance
Малышка,
дай
мне
шанс.
Si
tú
quieres
conmigo
haz
un
balance
Если
хочешь
быть
со
мной,
взвесь
все.
Normal
que
tu
novio
a
mí
nunca
me
alcance
Нормально,
что
твой
парень
до
меня
не
дотягивает.
No
te
haga',
no
sea'
como
esas
ratchet
Не
веди
себя,
как
эти
распутные
девчонки.
(Yeh-yeh-yeh,
ey,
Alex
Rose)
(Йе-йе-йе,
эй,
Alex
Rose)
(De
La
Iglesia,
yeh)
(De
La
Iglesia,
йе)
(De
La
Iglesia)
yeh,
Alex
Rose,
el
nuevo
rockstar
(De
La
Iglesia)
йе,
Alex
Rose,
новая
рок-звезда
Mera,
dime,
De
La
Iglesia
(yo',
ey)
Mera,
скажи
мне,
De
La
Iglesia
(йо',
эй)
JX,
El
Ingeniero
JX,
El
Ingeniero
Yo
siempre
ando
con
los
oído'
fresh,
bebé
Я
всегда
с
отличным
слухом,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Figueroa, Alexis Javier Guzman Cotto, Nelson Emmauel Santos, Alvaro Pinuel Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.