Alex Rosenrot - Federleicht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Rosenrot - Federleicht




Federleicht
Light as a Feather
Ein Regenbogenstrahl im Farbenglitzermeer
A rainbow ray in a shimmering sea of colors
Ein Duft so süss und zart,
A fragrance so sweet and delicate,
Nur Liebe ringsumher
Only love all around
Wo wir zwei mittendrin, einfach Leben
Where we two are in the middle, simply living
Wie der Wind, wie ein Kind, sorgenfrei
Like the wind, like a child, carefree
Federleicht lass Dich treiben, lass uns durch alle Wolken gleiten
As light as a feather, let yourself drift, let us glide through all the clouds
Federleicht woll'n wir schweben, schwerelos
As light as a feather, we'll float, weightless
Federleicht lass Dich treiben, lass uns durch alle Wolken gleiten
As light as a feather, let yourself drift, let us glide through all the clouds
Federleicht woll'n wir schweben, schwerelos
As light as a feather, we'll float, weightless
Federleicht und dann lass mich nie mehr los
As light as a feather and then never let me go
Das warme Morgenlicht im Funkelzauberspiel
The warm morning light in the shimmering magic
Ein Traum der nie zerbricht, ein zärtliches Gefühl
A dream that never breaks, a tender feeling
Du und ich, wir sind stark, voller Leben
You and I, we are strong, full of life
Wie ein Tanz durch die Nacht, vogelfrei
Like a dance through the night, free as a bird
Federleicht lass Dich treiben, lass uns durch alle Wolken gleiten
As light as a feather, let yourself drift, let us glide through all the clouds
Federleicht woll'n wir schweben, schwerelos
As light as a feather, we'll float, weightless
Federleicht lass Dich treiben, lass uns durch alle Wolken gleiten
As light as a feather, let yourself drift, let us glide through all the clouds
Federleicht woll'n wir schweben, schwerelos
As light as a feather, we'll float, weightless
Federleicht und dann lass mich nie mehr los
As light as a feather and then never let me go
Federleicht lass Dich treiben, lass uns durch alle Wolken gleiten
As light as a feather, let yourself drift, let us glide through all the clouds
Federleicht woll'n wir schweben, schwerelos
As light as a feather, we'll float, weightless
Federleicht lass Dich treiben, lass uns durch alle Wolken gleiten
As light as a feather, let yourself drift, let us glide through all the clouds
Federleicht woll'n wir schweben, schwerelos
As light as a feather, we'll float, weightless
Federleicht und dann lass mich nie mehr los
As light as a feather and then never let me go
... nie mehr los
... never let me go





Writer(s): Gerd Jakobs,, Alexandra Schoener,, Thorsten Willig,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.