Paroles et traduction Alex Saidac - We Shine (Jorg Schmid Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Shine (Jorg Schmid Remix)
Мы сияем (Jorg Schmid Remix)
Initiating
Alex.
Загрузка
Алекс.
Oh
my
tippy
toes
sneaking
out
the
door
О,
на
цыпочках
крадусь
из
дома,
You're
in
bed
and
I'm
so
bored
Ты
в
кровати,
а
мне
так
скучно,
My
girls
downstairs
and
we're
going
out
Мои
девчонки
внизу,
и
мы
идём
гулять,
Run
in
town,
show
what
we're
about
Развлекаться
в
городе,
показать,
кто
мы
такие.
Banging
til
we
drop
Отрываемся
до
упаду,
Shaking
our
heads
but
we
won't
stop
Качаем
головами,
но
не
остановимся,
Popping
those
bottles
cause
we
rock
rock
Открываем
бутылки,
ведь
мы
жжём,
жжём!
Boys
are
toys
so
let's
call
them
out
Парни
— игрушки,
так
давайте
позовём
их,
"Hey
you
cutie,
follow
us"
"Эй,
красавчик,
следуй
за
нами",
Pass
that
line
yeah
we
walk
right
in
Проходим
мимо
очереди,
да,
мы
входим,
1 am
we
have
time
to
sin
Час
ночи,
у
нас
есть
время
погрешить.
Banging
til
we
drop
Отрываемся
до
упаду,
Shaking
our
heads
but
we
won't
stop
Качаем
головами,
но
не
остановимся,
Popping
those
bottles
cause
we
rock
rock
Открываем
бутылки,
ведь
мы
жжём,
жжём!
Tonight
the
night
is
ours
Сегодня
ночью
ночь
наша,
And
we
gonna
be
dancing
dancing
on
the
stars
И
мы
будем
танцевать,
танцевать
на
звёздах,
The
spotlight
is
on
you
Свет
софитов
на
тебе,
You
know
that
there
is
nothing
nothing
you
can't
do
Ты
знаешь,
что
нет
ничего,
чего
ты
не
можешь
сделать,
Cause
we
all
shine
Потому
что
мы
все
сияем,
We
all
shine
Мы
все
сияем,
We
all
shine
Мы
все
сияем,
We
all
shine
Мы
все
сияем.
Tonight
the
night
is
ours
Сегодня
ночью
ночь
наша,
And
we
gonna
be
dancing
dancing
on
the
stars
И
мы
будем
танцевать,
танцевать
на
звёздах,
The
spotlight
is
on
you
Свет
софитов
на
тебе,
You
know
that
there
is
nothing
nothing
you
can't
do
Ты
знаешь,
что
нет
ничего,
чего
ты
не
можешь
сделать,
Cause
we
all
shine
Потому
что
мы
все
сияем,
We
all
shine
Мы
все
сияем,
We
all
shine
Мы
все
сияем,
We
all
shine
Мы
все
сияем.
DJ
please
can
you
turn
it
up
Диджей,
пожалуйста,
сделай
погромче,
Play
my
song,
I
will
show
what's
up
Включи
мою
песню,
я
покажу,
что
к
чему,
Pop
that
booty
like
no
one
stares
Тряси
попой,
как
будто
никто
не
смотрит,
Let's
get
stupid
now,
we
don't
care
Давай
подурачимся,
нам
всё
равно.
Got
pops
in
my
head
В
голове
взрывы,
My
feet
hurt
but
I
don't
care
Ноги
болят,
но
мне
всё
равно,
Give
me
that
booze
and
just
say
ah
ah
ah
ah
Дай
мне
выпивки
и
просто
скажи
а-а-а-а.
Tonight
the
night
is
ours
Сегодня
ночью
ночь
наша,
And
we
gonna
be
dancing
dancing
on
the
stars
И
мы
будем
танцевать,
танцевать
на
звёздах,
The
spotlight
is
on
you
Свет
софитов
на
тебе,
You
know
that
there
is
nothing
nothing
you
can't
do
Ты
знаешь,
что
нет
ничего,
чего
ты
не
можешь
сделать,
Cause
we
all
shine
Потому
что
мы
все
сияем,
We
all
shine
Мы
все
сияем,
We
all
shine
Мы
все
сияем,
We
all
shine
Мы
все
сияем.
Let's
party
party
like
we
never
did
before
Давай
тусить,
тусить,
как
никогда
раньше,
When
we
get
started
you'll
be
begging
me
for
more
Когда
мы
начнём,
ты
будешь
умолять
меня
о
продолжении,
Let's
party
party
like
we
never
did
before
Давай
тусить,
тусить,
как
никогда
раньше,
When
we
get
started
you'll
be
begging
me
for
more
Когда
мы
начнём,
ты
будешь
умолять
меня
о
продолжении.
Tonight
the
night
is
ours
Сегодня
ночью
ночь
наша,
And
we
gonna
be
dancing
dancing
on
the
stars
И
мы
будем
танцевать,
танцевать
на
звёздах,
The
spotlight
is
on
you
Свет
софитов
на
тебе,
You
know
that
there
is
nothing
nothing
you
can't
do
Ты
знаешь,
что
нет
ничего,
чего
ты
не
можешь
сделать,
Cause
we
all
shine
Потому
что
мы
все
сияем,
We
all
shine
Мы
все
сияем,
We
all
shine
Мы
все
сияем,
We
all
shine
Мы
все
сияем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Thomas Holter, Jakob Isura Erixson, Alexandra Saidac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.