Paroles et traduction en allemand Alex Sampson - BLIND
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
take
a
break,
I'm
feeling
broken
Mach
einfach
eine
Pause,
ich
fühle
mich
kaputt
Too
late
for
words
unspoken
Zu
spät
für
unausgesprochene
Worte
Don't
show
up
early
morning
Komm
nicht
früh
am
Morgen
I
can't
forget
you,
erase
you,
I'm
running
out
of
time
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
dich
auslöschen,
mir
läuft
die
Zeit
davon
To
replace
you,
I
chase
you,
ignoring
all
the
signs
Dich
zu
ersetzen,
ich
jage
dich,
ignoriere
alle
Zeichen
'Cause
I
see
you,
I
need
you
to
ruin
my
life
Weil
ich
dich
sehe,
ich
brauche
dich,
um
mein
Leben
zu
ruinieren
Go
blind
tonight,
you're
still
stuck
in
my
mind
Heute
Nacht
erblinde,
du
bist
immer
noch
in
meinem
Kopf
Took
the
framing
off
the
wall,
but
kept
the
pictures
inside
Habe
den
Rahmen
von
der
Wand
genommen,
aber
die
Bilder
drinnen
gelassen
Go
and
leave
me
for
dead
then
come
and
bring
me
to
life
Geh
und
lass
mich
zum
Sterben
zurück,
dann
komm
und
erwecke
mich
zum
Leben
An
eye
for
an
eye
leaves
the
both
of
us
Auge
um
Auge
macht
uns
beide
Too
late
to
get
some
distance
Zu
spät,
um
etwas
Abstand
zu
gewinnen
Your
touch
is
too
persistent
Deine
Berührung
ist
zu
hartnäckig
You
love
with
blurry
vision
Du
liebst
mit
verschwommener
Sicht
Go
blind
tonight,
you're
still
stuck
in
my
mind
Heute
Nacht
erblinde,
du
bist
immer
noch
in
meinem
Kopf
Took
the
framing
off
the
wall,
but
kept
the
pictures
inside
(oh)
Habe
den
Rahmen
von
der
Wand
genommen,
aber
die
Bilder
drinnen
gelassen
(oh)
Go
and
leave
me
for
dead,
then
come
and
bring
me
to
life
Geh
und
lass
mich
zum
Sterben
zurück,
dann
komm
und
erwecke
mich
zum
Leben
An
eye
for
an
eye
leaves
the
both
of
us
Auge
um
Auge
macht
uns
beide
Oh-whoa,
oh-whoa
(leaves
the
both
of
us)
Oh-whoa,
oh-whoa
(macht
uns
beide)
No,
no,
no,
no
(leaves
the
both
of
us
blind)
Nein,
nein,
nein,
nein
(macht
uns
beide
blind)
Oh-whoa,
oh-whoa
(leaves
the
both
of
us)
Oh-whoa,
oh-whoa
(macht
uns
beide)
I
know,
I
know
(leaves
the
both
of
us
blind)
Ich
weiß,
ich
weiß
(macht
uns
beide
blind)
I
can't
forget
you,
erase
you,
I'm
running
out
of
time
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
dich
auslöschen,
mir
läuft
die
Zeit
davon
To
replace
you,
I
chase
you,
ignoring
all
the
signs
Dich
zu
ersetzen,
ich
jage
dich,
ignoriere
alle
Zeichen
'Cause
I
see
you,
I
need
you
to
ruin
my
life
Weil
ich
dich
sehe,
ich
brauche
dich,
um
mein
Leben
zu
ruinieren
Go
blind
tonight,
you're
still
stuck
in
my
mind
Heute
Nacht
erblinde,
du
bist
immer
noch
in
meinem
Kopf
Took
the
framing
off
the
wall,
but
kept
the
pictures
inside
Habe
den
Rahmen
von
der
Wand
genommen,
aber
die
Bilder
drinnen
gelassen
Go
and
leave
me
for
dead
then
come
and
bring
me
to
life
Geh
und
lass
mich
zum
Sterben
zurück,
dann
komm
und
erwecke
mich
zum
Leben
An
eye
for
an
eye
leaves
the
both
of
us
(it
leaves
the
both
of
us)
Auge
um
Auge
macht
uns
beide
(es
macht
uns
beide)
Go
blind
tonight,
you're
still
stuck
in
my
mind
Heute
Nacht
erblinde,
du
bist
immer
noch
in
meinem
Kopf
Took
the
framing
off
the
wall,
but
kept
the
pictures
inside
Habe
den
Rahmen
von
der
Wand
genommen,
aber
die
Bilder
drinnen
gelassen
Go
and
leave
me
for
dead
then
come
and
bring
me
to
life
Geh
und
lass
mich
zum
Sterben
zurück,
dann
komm
und
erwecke
mich
zum
Leben
An
eye
for
an
eye
leaves
the
both
of
us
Auge
um
Auge
macht
uns
beide
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Hemmings, Calum Hood, Ashton Irwin, Louis Bell, Andrew Watt, Alexandra Leah Tamposi, Dylan Rouda, Alex Sampson
Album
BLIND
date de sortie
10-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.