Paroles et traduction Alex & Sierra - Broken Flame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Flame
Разбитое пламя
You
and
me,
sitting
here
Мы
с
тобой,
сидим
здесь,
Spending
gears
like
a
stolen
car
Тратим
годы,
словно
угнанный
автомобиль.
Hand
in
mine,
feeling
like
this
is
right
Рука
в
руке,
кажется,
что
всё
правильно,
But
this
is
just
not
ours
Но
это
не
наше.
The
greatest
pretenders
Величайшие
притворщики,
Forget
to
remember
the
lies
Забываем
помнить
о
лжи.
We're
falling
together
Мы
падаем
вместе,
And
far
from
forever
tonight
И
далеко
не
навсегда
этой
ночью.
The
light
at
the
tunnel
Свет
в
конце
туннеля
—
Is
a
runaway
train
Это
поезд-беглец.
The
stars
that
we
wish
on
Звезды,
на
которые
мы
загадываем
желания,
—
Are
only
airplanes
Всего
лишь
самолеты.
The
love
that
we're
chasing
Любовь,
за
которой
мы
гонимся,
—
Is
a
heartbreak
away
В
одном
шаге
от
разбитого
сердца.
'Cause
we're
picture
perfect
in
a
broken
frame
Ведь
мы
идеальная
картинка
в
разбитой
рамке.
Time
is
on
either
side
Время
на
чьей-то
стороне,
No
one's
wrong
and
no
one's
right
Никто
не
ошибается,
и
никто
не
прав.
Hard
in
pain,
novocaines
Сильная
боль,
новокаин
Gonna
fade,
there's
no
good
in
goodbye
Исчезнет,
нет
ничего
хорошего
в
прощании.
The
greatest
pretenders
Величайшие
притворщики,
Forget
to
remember
the
lies
Забываем
помнить
о
лжи.
We're
falling
together
Мы
падаем
вместе,
And
far
from
forever
tonight
И
далеко
не
навсегда
этой
ночью.
The
light
at
the
tunnel
Свет
в
конце
туннеля
—
Is
a
runaway
train
Это
поезд-беглец.
The
stars
that
we
wish
on
Звезды,
на
которые
мы
загадываем
желания,
—
Are
only
airplanes
Всего
лишь
самолеты.
The
love
that
we're
chasing
Любовь,
за
которой
мы
гонимся,
—
Is
a
heartbreak
away
В
одном
шаге
от
разбитого
сердца.
'Cause
we're
picture
perfect
in
a
broken
frame
Ведь
мы
идеальная
картинка
в
разбитой
рамке.
Gotta
open
our,
open
our
eyes
Нужно
открыть,
открыть
глаза,
Gotta
open
our,
open
our
eyes
Нужно
открыть,
открыть
глаза.
The
light
at
the
tunnel
Свет
в
конце
туннеля
—
Is
a
runaway
train
Это
поезд-беглец.
The
stars
that
we
wish
on
Звезды,
на
которые
мы
загадываем
желания,
—
Are
only
airplanes
Всего
лишь
самолеты.
The
love
that
we're
chasing
Любовь,
за
которой
мы
гонимся,
—
Is
a
heartbreak
away
В
одном
шаге
от
разбитого
сердца.
'Cause
we're
picture
perfect
in
a
broken
frame
Ведь
мы
идеальная
картинка
в
разбитой
рамке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hollander Sam S, Ryan John Henry, Tamposi Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.