Alex & Sierra - Gravity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex & Sierra - Gravity




Something always brings me back to you.
Что-то всегда возвращает меня к тебе.
It never takes too long.
Это никогда не занимает слишком много времени.
No matter what I say or do
Не важно, что я говорю Или делаю.
I'll still feel you here 'til the moment I'm gone.
Я все еще буду чувствовать тебя здесь, пока не уйду.
You hold me without touch.
Ты обнимаешь меня, не касаясь.
You keep me without chains.
Ты держишь меня без цепей.
I never wanted anything so much than to drown in your love and not feel your reign.
Я никогда не хотел ничего так сильно, как утонуть в твоей любви и не чувствовать твоей власти.
Set me free, leave me be.
Освободи меня, Оставь меня в покое.
I don't want to fall another moment into your gravity.
Я не хочу снова попасть под твою гравитацию.
Here I am and I stand so tall, just the way I'm supposed to be.
Вот он я, и я стою такой высокий, именно такой, каким и должен быть.
But you're on to me and all over me.
Но ты на меня смотришь, ты на меня смотришь.
You loved me 'cause I'm fragile.
Ты любил меня, потому что я хрупкая.
When I thought that I was strong.
Когда я думал, что силен.
But you touch me for a little while and all my fragile strength is gone.
Но стоит тебе прикоснуться ко мне, и вся моя хрупкая сила иссякнет.
I live here on my knees as I try to make you see that you're everything I think I need here on the ground.
Я живу здесь на коленях, пытаясь показать тебе, что ты-все, что мне нужно здесь, на земле.
But you're neither friend nor foe though I can't seem to let you go.
Но ты не друг и не враг, хотя я не могу отпустить тебя.
The one thing that I still know is that you're keeping me down.
Единственное, что я до сих пор знаю, - это то, что ты удерживаешь меня.
You're keeping me down, yeah, yeah, yeah, yeah
Ты сдерживаешь меня, да, да, да, да.
You're on to me, on to me, and all over...
Ты следишь за мной, следишь за мной, и все...
Something always brings me back to you.
Что-то всегда возвращает меня к тебе.
It never takes too long
Это никогда не занимает слишком много времени.





Writer(s): Sara Bareilles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.