Alex Sirvent - Bajemos la Guardia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Sirvent - Bajemos la Guardia




Bajemos la Guardia
Опустим Щты
Bajemos la guardia mujer
Опустим щиты, женщина,
Amémonos como fue ayer
Давай любить, как вчера,
Hacerle un tributo al perdón
Отдадим дань прощению,
Que aún somos los mismos y en cada latido
Ведь мы всё те же, и в каждом ударе сердца
Aún te puedo sentir
Я всё еще чувствую тебя.
Bajemos la luna esta vez
Спустим луну в этот раз,
Y en una estrella tal vez
И на звезде, быть может,
Viajar para nunca volver
Улетим, чтобы не вернуться,
Que aún somos los mismos gritando un auxilio
Ведь мы всё те же, взывая о помощи,
Que muere en la piel
Которая умирает на коже.
Somos dos almas en guerra
Мы две души на войне,
Llorando desde la trinchera con miedo a vivir
Плачущие из окопа, боясь жить,
Ondeando una bandera blanca en un pacto de olvido
Размахивая белым флагом в договоре забвения,
Volver a sentir
Чтобы снова почувствовать.
Mira como el tiempo vuela
Смотри, как время летит,
Es como un reloj de arena
Оно как песочные часы,
No puede volver ondeando una bandera blanca
Не может вернуться, размахивая белым флагом
En un pacto de olvido volver a empezar
В договоре забвения, чтобы начать всё заново.
Bajemos la guardia mujer
Опустим щиты, женщина,
Amémonos como fue ayer
Давай любить, как вчера,
Hacerle un tributo al perdón
Отдадим дань прощению,
Que aún somos los mismos y en cada latido
Ведь мы всё те же, и в каждом ударе сердца
Aún te puedo sentir
Я всё еще чувствую тебя.
Bajemos la luna esta vez
Спустим луну в этот раз,
Y en una estrella tal vez
И на звезде, быть может,
Viajar para nunca volver
Улетим, чтобы не вернуться,
Que aún somos los mismos gritando un auxilio
Ведь мы всё те же, взывая о помощи,
Que muere en la piel
Которая умирает на коже.
Somos dos almas en guerra
Мы две души на войне,
Llorando desde la trinchera con miedo a vivir
Плачущие из окопа, боясь жить,
Ondeando una bandera blanca en un pacto de olvido
Размахивая белым флагом в договоре забвения,
Volver a sentir
Чтобы снова почувствовать.
Mira como el tiempo vuela
Смотри, как время летит,
Es como un reloj de arena
Оно как песочные часы,
No puede volver ondeando una bandera blanca
Не может вернуться, размахивая белым флагом
En un pacto de olvido volver a empezar
В договоре забвения, чтобы начать всё заново.
Bajemos la guardia mujer
Опустим щиты, женщина,
Somos dos almas en guerra
Мы две души на войне,
Llorando desde la trinchera con miedo a vivir
Плачущие из окопа, боясь жить,
Ondeando una bandera blanca en un pacto de olvido
Размахивая белым флагом в договоре забвения,
Volver a sentir
Чтобы снова почувствовать.
Mira como el tiempo vuela
Смотри, как время летит,
Es como un reloj de arena
Оно как песочные часы,
No puede volver ondeando una bandera blanca
Не может вернуться, размахивая белым флагом
En un pacto de olvido volver a empezar
В договоре забвения, чтобы начать всё заново.
Bajemos la guardia mujer
Опустим щиты, женщина,





Writer(s): Alejandro Mariano Sirvent Barton, Alberto Mantovani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.