Alex Sirvent - Todo Va a Estar Bien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Sirvent - Todo Va a Estar Bien




Todo Va a Estar Bien
Everything Will Be Alright
Todo bien, todo va a estar bien y tu serás parte de mi ayer
Everything's alright, everything will be alright and you will be a part of my yesterday
¿Hacia donde van los sueños
Where do the dreams go
Que dejaste partir?
That you let go?
Las frases encendidas que dejaste morir
The burning phrases that you let die
Te preguntas mil veces
You ask yourself a thousand times
¿Porqué terminó? culpándote de todo lo que ya sucedió
Why is it over? blaming yourself for everything that happened
Todo bien, todo va a estar bien
Everything's alright, everything will be alright
Esto no es el final
This is not the end
Cuando sientes que todo te ha salido fatal
When you feel like everything has gone terribly wrong
Cuando sientes que el mundo te ha quitado un lugar
When you feel like the world has taken your place away
Cuando sientes que nada te pueda calmar
When you feel like nothing can calm you down
Confía en que el tiempo todo puede curar
Trust that time can heal everything
Todo bien, todo va a estar bien
Everything's alright, everything will be alright
Y tu serás parte de mi ayer
And you will be a part of my yesterday
Todo bien, todo va a estar bien y tu serás parte de mi ayer
Everything's alright, everything will be alright and you will be a part of my yesterday
Y Te miras al espejo
And you look in the mirror
Sueñas con libertad
You dream of freedom
El cielo no está lejos si decides llegar
Heaven is not far away if you decide to arrive
Te preguntas mil veces
You ask yourself a thousand times
¿Porqué terminó? culpándote de todo lo que ya sucedió
Why is it over? blaming yourself for everything that happened
Todo bien, todo va a estar bien
Everything's alright, everything will be alright
Esto no es el final
This is not the end
Cuando sientes que todo te ha salido fatal
When you feel like everything has gone terribly wrong
Cuando sientes que el mundo te ha quitado un lugar
When you feel like the world has taken your place away
Cuando sientes que nada te pueda calmar
When you feel like nothing can calm you down
Confía en que el tiempo todo puede curar
Trust that time can heal everything
Todo bien, todo va a estar bien
Everything's alright, everything will be alright
Y tu serás parte de mi ayer
And you will be a part of my yesterday
Todo bien, todo va a estar bien y tu serás parte de mi ayer
Everything's alright, everything will be alright and you will be a part of my yesterday
Todo bien, todo va a estar bien y tu serás parte de mi ayer
Everything's alright, everything will be alright and you will be a part of my yesterday





Writer(s): Alejandro Mariano Sirvent Barton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.