Paroles et traduction Alex Soares - O Deus dos Três
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Deus dos Três
The God of the Three
O
rei
mandou
chamar
The
king
sent
for
Todos
os
povos
para
consagrar
All
the
people
to
consecrate
Uma
estátua
de
ouro
A
golden
statue
De
aproximadamente
trinta
metros
de
altura
Approximately
thirty
meters
high
E
diante
dela
todos
deveriam
se
curvar
And
before
it,
everyone
should
bow
down
E
o
pregoeiro
em
alta
voz
proclamou
And
the
herald
proclaimed
in
a
loud
voice
Ordena-se
a
vós,
nações,
povos
e
línguas
It
is
ordered
to
you,
nations,
peoples
and
tongues
Assim
que
ouvirem
o
som
dos
instrumentos
As
soon
as
you
hear
the
sound
of
the
instruments
Todos
devem
se
ajoelhar
Everyone
must
kneel
down
Com
a
cabeça
rente
ao
chão
With
your
head
to
the
ground
A
imagem
tem
que
adorar
You
have
to
worship
the
image
E
qualquer
um
que
não
se
prostrar
e
adorar
And
anyone
who
does
not
prostrate
and
worship
Será
lançado
na
fornalha
de
fogo
ardente
Shall
be
cast
into
the
burning
fiery
furnace
Isto
é
decreto
que
o
rei
de
babilônia
publicou
This
is
a
decree
that
the
king
of
Babylon
published
E
ninguem
pode
revogar
And
no
one
can
revoke
it
Mais
lá
tinha
três
homens
anormais
But
there
were
three
abnormal
men
there
Que
diante
do
rei
falou
Who
spoke
before
the
king
Que
só
adoravam
o
Deus
do
céu
That
they
only
worshiped
the
God
of
heaven
E
já
mais
se
prostrariam
diante
da
imagem
And
would
no
longer
prostrate
themselves
before
the
image
Que
o
rei
levantou
That
the
king
erected
Então
o
rei
se
encheu
de
muito
furor
Then
the
king
was
filled
with
great
fury
E
logo
ordenou
And
soon
ordered
Aqueçam
a
fornalha
sete
vezes
mais
Heat
the
furnace
seven
times
hotter
E
chamou
do
exército
os
mais
valentes
And
called
the
bravest
of
the
army
E
a
sentença
anunciou
And
announced
the
sentence
Amarrem
esses
três,
e
lacem
de
uma
vez
Bind
these
three,
and
throw
them
at
once
Dentro
da
fornalha
aquecida
sete
vezes
Inside
the
furnace
heated
seven
times
hotter
Mais
dirrepente
o
rei
se
espantou
But
suddenly
the
king
was
astonished
O
fogo
nos
três
não
tocou
The
fire
did
not
touch
the
three
Lá
dentro
tinha
um
quarto
homem
There
was
a
fourth
man
inside
Semelhante
ao
filho
do
senhor
Like
the
Son
of
the
Lord
Os
três
estavam,
andando,
andando,
andando
The
three
were
walking,
walking,
walking
Junto
com
o
quarto
homem
passeando,
passeando,
passeando
Along
with
the
fourth
man,
strolling,
strolling,
strolling
O
rei
se
espantou
correu
e
chamou
os
três
The
king
was
astonished,
ran
and
called
the
three
E
um
novo
decreto
anunciou
And
announced
a
new
decree
Ei
povos,
culturas,
nações
e
líguas
Hey
peoples,
cultures,
nations
and
tongues
Que
blasfemarem
contra
o
Deus
dos
três
Who
blaspheme
against
the
God
of
the
Three
Será
condenado
Shall
be
condemned
A
sua
casa
vai
virar
um
monte
de
entulhos
His
house
will
become
a
pile
of
rubble
Pois
nunca
vi
fazer
o
que
este
Deus
fez
For
I
have
never
seen
anyone
do
what
this
God
did
O
meu
Deus
é
poderoso
My
God
is
powerful
Controla
o
vento,
controla
o
mar
Controls
the
wind,
controls
the
sea
Controla
o
fogo,
controla
a
terra
Controls
fire,
controls
the
earth
Controla
o
mundo,
controla
o
universo
todo
Controls
the
world,
controls
the
entire
universe
Controla
a
minha
vida
controla
a
tua
vida
Controls
my
life,
controls
your
life
Controla
a
tua
casa,
controla
a
família
Controls
your
house,
controls
the
family
Este
Deus
controla
tudo
e
ninguém
toca
no
seu
povo
This
God
controls
everything
and
no
one
touches
his
people
O
meu
Deus
é
poderoso
passeia
pelo
fogo
My
God
is
powerful,
walks
through
fire
Faz
o
impossível
só
pra
livrar
seu
povo
Does
the
impossible
just
to
deliver
his
people
Ninguém
pode
com
jeová
o
Deus
que
eu
adoro
No
one
can
handle
Jehovah,
the
God
I
worship
Ele
é
invencível
He
is
invincible
Ninguém
toca
na
igreja
que
adora
No
one
touches
the
church
that
worships
him
Ninguém
toca
no
crente
que
é
fiel
No
one
touches
the
believer
who
is
faithful
Ninguém
toca
neste
povo
anormal
No
one
touches
these
abnormal
people
Ninguém
te
toca
no
povo
que
é
do
céu
No
one
touches
the
people
who
are
from
heaven
Ninguém
toca
no
povo
que
não
se
prostra
No
one
touches
the
people
who
do
not
prostrate
themselves
Ninguém
toca
no
crente
que
é
fiel
No
one
touches
the
believer
who
is
faithful
Pode
ter
um,
dois
ou
três
There
may
be
one,
two
or
three
Deus
esta
no
meio
deles
(no
nosso
meio)
God
is
in
their
midst
(in
our
midst)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Soares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.