Paroles et traduction Alex Soares - Não Vou Parar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Vou Parar
I Will Not Stop
Ainda
Que
Te
Digam
Desista
De
Continuar
Even
though
they
tell
you
to
give
up
Que
Os
Teus
Sonhos
Não
Vão
Se
Realizar
That
your
dreams
will
never
come
true
É
Tudo
Em
Vão
O
Teu
Esforço
Nada
Vai
Adiantar
It's
all
in
vain,
your
effort
will
be
in
vain
Mais
Eu
Digo
Continue
Lutando
O
Teu
Deus
Contigo
Estar
But
I
say
keep
fighting,
your
God
is
with
you
Não
Adianta
Dizerem
Que
Você
Não
Vai
Conquistar
It's
no
use
telling
you
that
you
won't
succeed
Pois
As
Promessas
De
Deus
Em
Tua
Vida
Se
Cumprirá
For
the
promises
of
God
in
your
life
will
be
fulfilled
Não
Pararei,
Não
Pararei,
Lutarei,
Lutarei
I
will
not
stop,
I
will
not
stop,
I
will
fight,
I
will
fight
Ainda
Que
Levantem
Muros
Para
Você
Não
Passar
Even
if
they
put
up
walls
to
keep
you
from
passing
through
Que
Coloquem
Pedras
Para
No
Caminho
Você
Tropeçar
That
they
put
stones
in
your
way
to
trip
you
up
Deus
Estar
Contigo
E
Do
Outro
Lado
Você
Vai
Chegar
God
will
be
with
you
and
you
will
reach
the
other
side
Mesmo
Com
Espinhos
E
Com
Pedras
No
Caminho
Even
with
thorns
and
stones
in
the
way
Seguirei
Minha
Jornada
Chegarei
Do
Outro
Lado
I
will
continue
my
journey,
I
will
reach
the
other
side
Cantarei
O
Hino
Da
Vitória
Glorificando
Ao
Meu
Senhor
I
will
sing
the
hymn
of
victory,
glorifying
my
Lord
Que
Com
Seu
Sangue
Me
Lavou
E
Me
Fez
Mais
Que
Vencedor
Who
washed
me
with
his
blood
and
made
me
more
than
a
conqueror
A
Luta
É
Grande
Tem
Tropeços
E
Pedras
No
Caminho
The
struggle
is
great,
there
are
stumbling
blocks
and
stones
on
the
way
Mais
Jesus
Cristo
Nunca
Vai
Te
Deixar
Sozinho
But
Jesus
Christ
will
never
leave
you
alone
Ele
Irá
Contigo
Até
O
Fim
He
will
go
with
you
to
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.