Paroles et traduction Alex Torres - La Traicionera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Traicionera
The Treacherous Woman
Traicionera
The
Treacherous
Woman
'Tá
haciéndome
embrujos
con
velas
She's
casting
spells
on
me
with
candles
Esa
mujer
es
traicionera
That
woman
is
treacherous
Esa
mujer
es
traicionera,
mera
That
woman
is
treacherous,
seriously
Esa
mujer
es
traicionera
That
woman
is
treacherous
Te
envuelve
de
cualquier
manera,
mera
She'll
wrap
you
up
any
way
she
can
No
se
le
puede
dar
gabela
You
can't
trust
her
No
estoy
pa'
dramas
ni
novelas
I'm
not
into
drama
or
soap
operas
'Tá
haciéndome
embrujos
con
velas
She's
casting
spells
on
me
with
candles
Baby,
tú
me
hiciste
brujería
Baby,
you
did
witchcraft
on
me
Tú
te
lograste
lo
que
querías
You
got
what
you
wanted
Llevo
pensándote
todo
el
día
I've
been
thinking
about
you
all
day
Ella
simultáneamente
se
venía
She
came
to
me
simultaneously
Por
ahí
se
está
diciendo
que
eres
mía
Word
on
the
street
is
that
you're
mine
Ten
cuidado
si
dejas
tu
cama
vacía
Be
careful
if
you
leave
your
bed
empty
Y
tú
eres
traicionera
And
you're
a
traitor
Cuando
te
miré
a
los
ojos,
pude
ver
quién
eras
When
I
looked
you
in
the
eyes,
I
could
see
who
you
really
were
Estás
dura
ya
deveras
You're
really
hard
Y
ahora
el
humo
es
de
las
velas
And
now
the
smoke
is
from
the
candles
Con
todo
y
que
tenía
alguien
Even
though
she
had
someone
Quería
que
le
diera
She
wanted
me
to
give
it
to
her
Esa
mujer
es
traicionera,
mera
That
woman
is
treacherous,
seriously
Te
envuelve
de
cualquier
manera,
mera
She'll
wrap
you
up
any
way
she
can
No
se
le
puede
dar
gabela
You
can't
trust
her
No
estoy
pa'
dramas
ni
novelas
I'm
not
into
drama
or
soap
operas
'Tá
haciéndome
embrujos
con
velas
She's
casting
spells
on
me
with
candles
Me
tiró
al
DM
teniendo
novio
She
slid
into
my
DMs
even
though
she
had
a
boyfriend
Terminó
diciéndome:
I
love
you
She
ended
up
telling
me:
I
love
you
No
puede
envolverse,
es
obvio
She
can't
be
wrapped
around
her
finger,
it's
obvious
A
ellos
no
los
puedo
ver,
son
microbios
I
can't
see
them,
they're
like
microbes
Y
tú
me
hiciste
brujería
como
la
del
Gran
Combo
And
you
did
witchcraft
on
me
like
the
Gran
Combo
Y
tú
quieres
estar
con
todo
el
corrillo
And
you
want
to
be
with
everyone
Que
ya
sabemos
que
tú
has
corrido
ya
We
already
know
that
you've
spread
yourself
thin
Por
ahí
se
dice
que
ella
es
bien
bella'
They
say
she's
very
beautiful
Cada
vez
que
yo
la
veo,
es
pa'
chingar
Every
time
I
see
her,
it's
to
do
it
Y
tu
hermana
quiere
que
se
lo
haga
And
your
sister
wants
me
to
do
it
to
her
Puede
que
sí,
puede
que
no
le
haga
nada
Maybe
I
will,
maybe
I
won't
Tiene
cara
de
traicionera
She
has
the
face
of
a
traitor
Esa
mujer
es
traicionera
(mera)
That
woman
is
a
traitor
(seriously)
Esa
mujer
es
traicionera
That
woman
is
a
traitor
Easy
money,
baby
Easy
money,
baby
Con
to'
y
que
tú
seas
así
de
traidora
Even
though
you're
such
a
traitor
Yo
te
hago
estos
clásicos
I'll
make
these
classics
for
you
Ya
tú
sabes
que
esto
es
pa'
ti,
mi
amor
You
know
this
is
for
you,
my
love
De
parte
del
Young
King,
mi
amor
From
the
Young
King,
my
love
Young
Kingz,
baby
Young
Kingz,
baby
(Esa
mujer
es
traicionera)
(That
woman
is
treacherous)
(Esa
mujer
es
traicionera)
(That
woman
is
treacherous)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleandro Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.